كم مرة تقرأ كتب الكُتاب الأجانب؟ وهل تقرأها في النسخة الأصلية أم مترجمة إلى لغتك الأم؟ فكر فقط لمدة دقيقة: كم عدد الأعمال الأدبية التي لن تكون متاحة للقراءة في غياب المترجمين والـترجمة الادبيه، المستعدين لفتح العالم الافتراضي الذي تم إنشاؤه على صفحات الكتب لك؟ تتناول...
شركة “امتياز” هي أفضل مكاتب ترجمة معتمدة بالدمام تضم أكثر من 50 مترجم ومحرّر ومترجم فوري، إلى جانب إدارة مشاريع قوية. لكن قاعدة عملائها موجودة في جميع أنحاء العالم، حيث تم بناؤها على مدى عدد من السنوات. موقع الشركة بسيط ومباشر. يوفر معلومات حول أنواع...
الترجمة الأدبية هي ترجمة النثر والشعر الإبداعي والدرامي إلى لغات أخرى. ويشمل ذلك الترجمة الأدبية من اللغات القديمة وترجمة أدبية حديثة حت يصل إلى جمهور أوسع. لماذا تعتبر الترجمة الأدبية مهمة؟ اكتشف أهمية وجود ترجمة أدبية. إنها تساعد على تشكيل فهمنا للعالم من حولنا بعدة...
ما هي خدمة ترجمة الجمل ؟ ترجمة الجمل هو فن تطبيقي يعتمد على الاتقان من جانب المترجم بناء على الدراية والتدريب بجانب وجود الموهبة التي تمكنه من القيام بهذه المهمة مع الاحتفاظ بالجوانب الجمالية والإبداعية في الجمل، ولذلك لا يمكن للمترجم أثناء قيامه بـ ترجمة الجمل أن...
أحدث التعليقات