أهمية اختيار افضل مكتب ترجمة سياحية

أهمية اختيار افضل مكتب ترجمة سياحية

المحتويات:

تَرجم المحتوى السياحي الخاص بك في افضل مكتب ترجمة سياحية

لماذا تفكر في ترجمة وثائقك السياحية في امتياز افضل مكتب ترجمة سياحية؟

اختر امتياز افضل مكتب ترجمة سياحية لضمان ترجمة عملك بواسطة مترجم سياحي محترف

تُحدث ترجمة المحتوى السياحي الخاص بك، في افضل مكتب ترجمة سياحية فارقًا في الوصول السريع لعملائك وبناء الثقة وتحقيق أهدافك التسويقية بأفضل ما يكون. فبفضل العولمة وتطور النقل، توسعت صناعة السفر والسياحة بشكل كبير على مر السنين. حيث ازدهرت السياحة مع تزايد عدد الأشخاص الذين يسافرون حول العالم أكثر من أي وقت مضى، إذ يلعب القطاع السياحي الآن دورًا مهمًا في الاقتصادات في جميع أنحاء العالم. على الرغم من هذه التطورات التي تنم عن أهمية السياحة، إلا أنه لا تزال هناك عقبة رئيسية هي الأبرز تواجه صناعة السياحة؛ وهي حاجز اللغة! 

تتمتع اللغة بالقدرة على التأثير في قرارات السائح عند التخطيط لرحلته، خاصةً إذا كان لا يتحدث لغة البلد الذي سيزوره. من أجل رحلة ناجحة، يريد الناس أن يعرفوا بالضبط ما الذي يشتركون فيه. هذا يعني أنه من المرجح أن يختاروا الشركة التي تقدم معلومات يمكنهم فهمها بلغتهم الأم.

على هذا النحو، تهتم العديد من الشركات في القطاع السياحي بتقديم المعلومات بعدة لغات مختلفة. يتيح لك ذلك جذب المزيد من العملاء، وتقديم معلومات واضحة للسائحين؛ تمنحهم الثقة لحجز خدماتك.

أقرأ ايضا : “امتياز” هي أفضل شركة ترجمة سياحية في السعودية

 

  • تَرجم المحتوى السياحي الخاص بك

في افضل مكتب ترجمة سياحية

تتضمن ترجمة السفر والسياحة أي نوع من المستندات التي يمكن أن تساعد السائح في اتخاذ قرارات مستنيرة أثناء التخطيط لرحلتهم. ينطبق ذلك على أدلة السفر والمواقع الإلكترونية والخرائط والقوائم والكتيبات والأدلة الصوتية وغيرها. تشمل أيضًا الترجمة السياحية ترجمة مثل هذه المستندات بتنسيقاتها المختلفة، بما في ذلك الورقية والرقمية، وكذلك السمعية والبصرية.

غالبًا ما يتضمن المحتوى السياحي؛ شهادات من عملاء سابقين ومراجع ثقافية والمزيد. لكي يكون لهذا المحتوى نفس التأثير عبر لغات مختلفة، قد تحتاج إلى خدمات الترجمة والتوطين لتكييف المحتوى الخاص بك مع العملاء الجدد، بحيث تنقل نفس المشاعر ونبرة صوت النص الأصلي في النصح المترجم، بحيث يتم إنتاج نصًا مألوفًا لجمهورك.

 

أقرأ ايضا : تعلم الاسبانية في 5 خطوات مع امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية

 

  • لماذا تفكر في ترجمة وثائقك السياحية

في امتياز افضل مكتب ترجمة سياحية؟

 فيما يلي أهم الفوائد التي يمكن أن تقدمها امتياز لنشاطك السياحي.

  1. جعل المحتوى الخاص بك في متناول العملاء المحتملين

غالبًا ما يسافر السائحون إلى بلدان لا يتحدثون لغة بلادهم المحلية، ولا يستطيع الكثير منهم التحدث بلغتهم الأم إلا إذا اهتمت شركات السياحة بترجمة محتواهم. هذا يعني أنه من المهم أن يكون المحتوى متاحًا بلغات متعددة، مما يجعل المعلومات في متناول السائحين في جميع أنحاء العالم.

أيضًا يمكن أن تجعل ترجمة موقع الويب الخاص بك، الوصول إلى موقعك أكثر سهولة. من خلال إتاحته بلغات متعددة، سيكون لديه فرصة أكبر للظهور في نتائج محرك البحث بغض النظر عن اللغة المستخدمة. سيسمح ذلك للعملاء باكتشاف عملك بسهولة أكبر مع السماح لهم بالوصول إلى صفحاتك بلغاتهم الخاصة.

 

أقرأ ايضا : دليل الترجمة السياحية من امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية

  1. بناء شعور بالثقة من خلال الترجمات عالية الجودة

تساعدك الترجمة في امتياز افضل مكتب ترجمة سياحية على بناء علاقات طويلة الأمد مع العملاء الحاليين وهذا غالبًا ما يساعدوك في جذب عملاء جدد من خلال التوصية بحجز رحلاتهم لدى مكتب السياحة الخاص بك. من الضروري ترك انطباع جيد وتقديم ترجمات عالية الجودة؛ فهذه طريقة رائعة لإعلام الناس بأنهم في أيدٍ أمينة قادرة على أن توفر لهم جولة سياحية رائعة.

من الضروري أن توفر لعملائك ترجمة واضحة ودقيقة ومتسقة، وإلا فإن الترجمة السيئة سوف تترك لدى عملائك انطباعًا سيء بأنك تقدم خدمات أو منتجات منخفضة الجودة، مما يشوه صورة شركتك. من ناحية أخرى، فإن تقديم ترجمات عالية الجودة سيخلق صورة احترافية عن شركتك لدى عملائك، مما يمنح السائحين الثقة لاختيارك من بين منافسيك.

أقرأ ايضا : احصل على ترجمة سياحية ممتازة من امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية في السعودية

  1. توفير الوقت والجهد والمال

باختيارك امتياز؛ فأنت تتعامل مع شركة ترجمة احترافية تهتم بوقتك وتحترم عقليتك، وتحرص على أن توفر لك كل سبل الراحة والأمان؛ على سبيل المثال: حينما تحتاج ترجمة موقعك للغة ما في الساعة الثانية صباحًا فسوف تجد الخدمة متوفرة دون إضاعة لوقتك، معنا لن تنتظر حتى الصباح لتجد مكتب ترجمة متاحًا لأنه بإمكانك ترجمة المحتوى السياحي الخاص بك على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع بتكلفة لا تذكر مقارنةً بجودة عملائك!

يسرنا أن يوفر لك مكتب امتياز وقتك وجهدك ومالك، بادر باقتناص الفرصة الآن: ( 01101200420 (2+) ). 

 

  • اختر امتياز افضل مكتب ترجمة سياحية

لضمان ترجمة عملك بواسطة مترجم سياحي محترف

مع أخذ كل ما سبق في الاعتبار، فمن الأفضل الاستعانة بمترجم محترف متخصص في الترجمة السياحية تحديدًا! ربما لم تعثر حتى الآن على مترجم سياحي محترف. أليس كذلك؟!

 ليس هناك أفضل من مكتب امتياز للترجمة المعتمدة لمساعدتك في العثور على أفضل مترجم سياحي، فهو افضل مكتب ترجمة سياحية يضم نخبة من أفضل المترجمين السياحين، دائمًا ما يوفر مكتب امتياز لعملائه الكرام مترجم متحدث أصلي للغة المستهدفة بشرط أن يكون لديه كفاءة عالية في اللغة المصدر، ويتمتع بالخبرة والمؤهلات العلمية اللازمة لإنتاج عمل جيد.

مع وجود العديد من العوامل المختلفة التي يجب الانتباه إليها، قد يكون من الصعب العثور على المترجم المناسب للوظيفة. ومع ذلك، فإن اختيار وكالة ترجمة احترافية مثل مكتب امتياز للترجمة المعتمدة يمكن أن يجعل هذا الأمر أسهل كثيرًا. لدينا شبكة واسعة من المترجمين العاملين في عدد من الأزواج اللغوية المختلفة والمتخصصين في الترجمة السياحية. من خلال عملية اختيار صارمة، نختار فقط أفضل المترجمين لضمان تقديم ترجمات عالية الجودة لكل أنواع المحتوى السياحي الخاص بك.

باستخدام خدمات الترجمة الاحترافية الخاصة بنا، يمكنك أيضًا أن تطمئن إلى أنه سيتم التعامل مع النصوص الخاصة بك بأفضل طريقة. بالاعتماد على تجربتهم، سيعرف المترجم كيف يقوم بترجمة نصوصك بحيث تشارك جمهورك ويكون لترجمتك؛ التأثير المناسب. قد يشمل ذلك أي شيء من تغيير العملات إلى استخدام مصطلحات مختلفة… إلخ.

عندما يتعلق الأمر بالسياحية فإن التسويق جزء لا يتجزأ من أي نشاط سياحي! بالترويج للحملات السياحية، فيمكن للمترجمين أن يخطو خطوة أخرى إلى الأمام. لذا عادة ما يتم الاعتماد على المحتوى الإبداعي للترويج للحملات السياحية، يتعلق هذا أكثر بترجمة المشاعر الفعلية للنص بحيث تثير ردود الفعل الصحيحة. يعد هذا أكثر إبداعًا إلى حد ما، حيث يبتعد عن النص المصدر لتقريب الترجمة إلى العميل وفق ثقافته ولغته. إن الترجمة السياحية التسويقية الإبداعية أفضل طريقة لتحقيق أهداف حملاتك التسويقية!  فهل تبحث عن خدمة ترجمة سياحية احترافية تلبي احتياجاتك؟!

 يسرنا أن نزودك بكافة خدمات الترجمة الاحترافية التي تحتاج إليها في أي وقت ومن أي مكان على يد فريق ترجمة سياحية مخضرم؛ خبرة 7 سنوات في القطاع السياحي؛ بداية من؛

  • موقع الشركة.
  • العروض السياحية.
  • المنتجات/ الخدمات.
  • دليل المسافر.
  • الوجهات السياحية.
  • الوجهات الخاصة.
  • مقالات الموقع.
  • الفيديوهات.
  • الصوتيات.
  • الإنفوجراف والصور.
  • عادات الشعوب.
  • عروض الحج والعمرة.
  • عروض المصايف.
  • عروض الاجازات.
  • عروض العطلة الأسبوعية.
  • عروض شهر العسل.
  • عروض الفنادق.
  • عروض المطاعم.
  • عروض الطيران.

لترجمة المحتوى السياحي الخاص بك في افضل مكتب ترجمة سياحية  اتصل بامتياز الآن: ( 01101200420 (2+) )

 

 

أقرأ ايضا :  تعرف على متطلبات الترجمة السياحية مع أفضل مكتب ترجمة سياحية

أقرأ ايضا : هل ما زلت تبحث عن أفضل مكاتب الترجمة التاريخية ؟

أقرأ ايضا : لماذا يجب ترجمة كشف الحساب البنكي في مكاتب الترجمة المالية المعتمدة تحديدًا؟

أقرأ ايضا : كيف تختار مترجم البحوث العلمية الجامعية بالسعودية لترجمة بحثك؟

أقرأ ايضا : أين تعثر على خدمة ترجمه بالعربي بأسعار مناسبة؟!

لماذا امتياز هو أفضل مكاتب الترجمة السياحية في السعودية؟

لماذا امتياز هو أفضل مكاتب الترجمة السياحية في السعودية؟

يمكن المبالغة في تقدير أهمية الترجمة المتعلقة بالسياحة في وقت ينمو فيه دور السياحة الدولية بسرعة أكبر مما كانت عليه، ولهذا يبحث الكثيرون عن مكاتب الترجمة السياحية والتي تؤدي بدورها إلى الترويج كوسيلة للوصول إلى الجمهور المستهدف من خلال الاستعلام الالكتروني.

حيث يتم استخدام النص الإلكتروني للسياحة على صفحات حجز الفنادق عبر الإنترنت وخدمات حجز تذاكر الطيران ومواقع الترويج للوجهات ولوحات السياحة المحلية كأحد موارد التسويق في مجال السياحة، وهدف الترجمة آنذاك هو جعلها مقروءة ومفهومة من الجمهور المستهدف، حيث يجب أن تكون الترجمات غنية بالمعلومات وقصيرة ومتماسكة.

محتويات المقالة:

أهمية الترجمة السياحية بشكل عام

الترجمة من أجل السياحة: أكثر تعقيدًا مما تعتقد

لماذا يتعين على شركات السياحة ترجمة محتواها؟

أهمية اللجوء إلى مكاتب الترجمة السياحية

“امتياز” من أفضل مكاتب الترجمة السياحية

 

أهمية الترجمة السياحية بشكل عام:

في قطاع السياحة، تعتبر الترجمة حاجة أساسية، والشركات التي تعمل في هذا المجال تعرف ذلك جيدًا، سواء كانت فنادق أو وكالات سفر أو أي نوع آخر من الأعمال المتعلقة بالسياحة، فإن هذه الشركات تريد الوصول إلى أكبر عدد ممكن من الأشخاص، في أكبر عدد ممكن من البلدان، وكيف تصل إليهم إلا إذا كنت تتحدث لغتهم؟

إذا كانت الترجمة مهمة دائمًا للشركات المرتبطة بالسياحة، فقد أصبحت الآن أكثر أهمية مع ازدهار الإنترنت، كان ولا زال قطاع السياحة من أسرع (وأفضل) التكيف مع الرقمنة، وسرعان ما اعتاد الناس على حجز فنادقهم أو رحلاتهم الجوية أو رحلاتهم اليومية على الإنترنت، إذا نظرت إلى الأرقام، يمكنك أن ترى أن ثلاثة من كل أربعة أشخاص يحجزون الآن عطلاتهم عبر الإنترنت بدلًا من الذهاب إلى وكالة سفر تقليدية.

في الواقع، بينما قد يكون شخص ما مترددًا في شراء قطعة أثاث باهظة الثمن عبر الإنترنت، إلا أنه لا يتردد في شراء رحلات طيران أو تذكرة لسفينة سياحية، على الرغم من أن السعر قد يكون هو نفسه، يعود الفضل في السرعة التي أثرت بها الرقمنة على قطاع السياحة، من بين أمور أخرى، إلى حقيقة أن هذا النوع من الصناعة يتضمن عددًا كبيرًا من المعاملات بين العملاء والشركات، وقد سرَّع الإنترنت هذه العمليات بشكل كبير.

وقد أدى الدخول القوي لقطاع السياحة إلى العالم الرقمي إلى إلزام الشركات المعنية بترجمة جميع أنواع المحتوى، إذ لا توجد حواجز على الإنترنت وقد نما عدد العملاء المحتملين بشكل كبير (وهم يتحدثون الكثير من اللغات المختلفة!)، ولهذا لا ينبغي إلا الذهاب إلى أفضل مكاتب الترجمة السياحية مثل مكتب “امتياز” للترجمة المعتمدة.

الترجمة من أجل السياحة: أكثر تعقيدًا مما تعتقد

يذهب الكثير من المترجمين إلى الترجمة لشركات في قطاع السياحة لأنهم يعتقدون أن الأمر سيكون سهلًا، إنهم يعتقدون أنها ليست صناعة مليئة بالمصطلحات الفنية، أو أن النصوص تميل إلى أن تكون مختصرة ومباشرة نسبيًا، ومع ذلك، فالأمر ليس سهلًا كما يبدو، إذ تجلب الترجمة للسياحة مشكلاتها الخاصة بها، ومن المهم أن تتعامل مع أفضل مكاتب الترجمة السياحية المتخصصة في هذا القطاع وتعرف كيفية التعامل معه.

لماذا يتعين على شركات السياحة ترجمة محتواها؟

هناك الكثير من الأسباب التي تجعل شركة السياحة تترجم نصوصها، ربما لم يخطر ببالك بعض منهم من قبل.

أدناه، سنلخص أهم ثلاثة منها:

  1. لأن العملاء لا يثقون في صفحات الويب المترجمة بشكل سيئ

لا، هذا ليس خاصًا بالترجمة للسياحة، ولكنه ينطبق على أي شركة تريد الاستفادة من الأسواق بعدة لغات، في الواقع، هناك أرقام تؤكد أن حوالي 80٪ من مستخدمي الإنترنت سيفكرون مرتين قبل شراء أي شيء على صفحة ويب سيئة الترجمة.

قد تتساءل لماذا؟ في الوقت الذي يستخدم فيه معظمنا المترجمين الآليين مثل الترجمة من Google، سيكون من المنطقي بالنسبة لنا أن نكون أكثر “قبولًا” للترجمات السيئة، ومع ذلك، هذا ليس هو الحال، وبالتأكيد ليس صحيحًا بالنسبة للترجمات السياحية.

عندما يستخدم شخص ما بطاقته الائتمانية للدفع مقابل شيء ما أو حجزه، فإنه يولي اهتمامًا كبيرًا للموقع الذي يشتري من خلاله، التفاصيل الصغيرة مثل المرادف الذي تم استخدامه بشكل خاطئ أو العبارة التي لا معنى لها يمكن أن يكون لها تأثير كبير، مثل هذه الأخطاء توحي بالإهمال ولا توحي بالثقة.

  1. لأنها طريقة سريعة لتوسيع مدى وصولك إلى السوق

نحن لا نقول إن ترجمة صفحة الويب الخاصة بك إلى لغة أخرى هو الشيء الوحيد الذي عليك القيام به للوصول إلى العملاء في بلدان جديدة … لكنها خطوة كبيرة في الاتجاه الصحيح، وبالنسبة لشركة السياحة، يجب أن تكون ترجمة مواقعها على الإنترنت وشبكاتها الاجتماعية ومدوناتها وما إلى ذلك قياسية، على الرغم من أن الناس غالبًا ما يستخدمون اللغة الإنجليزية كلغة دولية، إلا أن العملاء يرغبون في الحصول على معلومات بلغتهم الخاصة.

  1. لأنه يساعد في تحسين محركات البحث

أيضًا يجب أن تكون استراتيجية تحسين محركات البحثSEO) ) الخاصة بك مختلفة لكل لغة، حيث يعود الأمر برمته إلىGoogle ، وهذا هو السبب في أنه سيكون من الصعب للغاية (أو المستحيل تمامًا) لشركات السياحة التي لديها صفحة الويب الخاصة بها باللغة الإنجليزية فقط الترتيب في عمليات البحث بلغات أخرى، فإذا كنت ترغب في الوصول إلى عملائك من خلال عمليات البحث المجانية، فمن المفيد تقديم المحتوى بلغتهم الخاصة، وإلا فلن تسهل محركات البحث الأمور عليك.

أهمية اللجوء إلى مكاتب الترجمة السياحية :

أثرت تنمية السياحة بشكل كبير على الحاجة إلى تقديم المعلومات المقدمة عن المواقع السياحية المحلية أو صفحات الويب الترويجية الإقليمية أو مواقع المنظمات السياحية التجارية الدولية (مثل شركات الطيران وشركات الرحلات البحرية ومنظمي الرحلات وما إلى ذلك) بلغات مختلفة.

قد تكون صفحات الويب السياحية إعلامية وترويجية وتجارية أو مزيجًا مما سبق، وهدفها الرئيسي هو الإعلان عن الوجهة أو الموقع أو المنتج، لكن هذا الهدف يكون بعيدًا عن متناول المؤلف إذا كانت الرسالة غير مفهومة جيدًا، أو الأسوأ من ذلك، لم يتم فهمها على الإطلاق، وبالتالي، عند ترجمة النصوص الإلكترونية للسياحة، يجب استخدام مناهج تحويل مختلفة مع التركيز على تقنيات ترجمة الوسائط المتعددة.

توفر السياحة الدولية كقطاع اقتصادي فرصًا كبيرة للمترجمين، ولطالما استخدمت اللغة الإنجليزية كلغة للتواصل الدولي كلغة رسمية للسياحة، تظهر النصوص السياحية على الإنترنت بلغات مختلفة في وقت واحد، وتكشف نظريًا عن نفس المعلومات، ومع ذلك، تظهر دراسة أكثر دقة أن ترجمة النصوص السياحية ليست بالبساطة التي تبدو عليها، حيث تكشف البيانات الإحصائية عن حقيقة أنه من بين 100 صفحة ويب متعلقة بالسياحة، تمت ترجمة 34٪ فقط بشكل ملائم إلى حد ما.

“امتياز” من أفضل مكاتب الترجمة السياحية :

تحتل شركة “امتياز” للترجمة المعتمدة مركزًا متقدمًا من بين مكاتب الترجمة المتخصصة، فنحن نعرف جيدًا أن الترجمات لابد أن تتكيف مع ثقافة كل لغة، حيث يرتبط قطاع السياحة بشكل عام بالترفيه، وهذا يترجم إلى رسائل بشركات الطيران ووكالات السفر والفنادق والمطارات … إلخ، وكل هؤلاء يحاولون تكييف اتصالاتهم مع الطريقة التي يتحدث بها العميل ويستخدم الرسائل الجذابة والمألوفة، تلك الرسائل التي يشعر العميل أنه يمكنه التعرف عليها بسهولة ودون تكلف.

الخلاصة:

تشمل اهتماماتنا العلمية بممارسة جميع أنواع الترجمة المتخصصة وترجمة النصوص المتعلقة بالسياحة، ونحن لنا عشرات المقالات المنشورة في موقعنا حول هذا الموضوع، وعليه، فإننا نستقبل وبكل ترحاب جميع استفساراتكم وأسئلتكم بخصوص ترجمات مستنداتكم، هيا لا تتأخر أكثر من ذلك،
واطلبنا على الأرقام التالية .
01101200420 (2+)

أقرأ معنا 

ترجمة القرآن والسُنة من أفضل مكاتب الترجمة الدينية

هل تبحث عن أفضل مكاتب الترجمة الطبية بالسعودية؟

احصل على خدمة ترجمة المستندات الصناعية من أفضل مكاتب الترجمة الصناعية

اتصل بامتياز مكتب الترجمة العلمية الذي تبحث عنه ( 01101200420 (2+)

هل تبحث عن مكتب ترجمة طريقة برايل بالإمارات؟

“امتياز” هو من أفضل مكاتب الترجمة القانونية

احصل على أفضل ترجمة أكاديمية مصقولة فقط مع مكتب “امتياز”

كم تتراوح أسعار ترجمة بحوث علمية؟

“امتياز” هي أفضل شركة ترجمة سياحية في السعودية

“امتياز” هي أفضل شركة ترجمة سياحية في السعودية

برأيك يا عزيزي، لماذا تحتاج صناعة السفر والسياحة إلى الترجمة من أفضل شركة ترجمة سياحية في السعودية ؟، في هذا المقال سنتعرف سويًا على الإجابة على هذا السؤال، فتابعونا ….

كيف ولماذا التقت صناعة السياحة والترجمة ببعضها البعض؟

لا يمكن إنكار تأثير اختراع الإنترنت على العديد من جوانب حياتنا، وهذا يثبت أنه صحيح بشكل خاص عندما ننظر إلى كيفية تغير صناعة السياحة على مدار العقد الماضي؛ نتيجة لذلك، فإن الشركات التي تتطلع إلى التوسع في هذه الصناعة، يتفهمون الآن أهمية القدرة على الوصول إلى المزيد من العملاء، وذلك من خلال تزويدهم بأكبر قدر ممكن من المعلومات، والطريقة الوحيدة للشركات للوصول إلى قاعدة عملاء دولية هي من خلال الترجمة السياحية التي لابد أن تكون من أفضل شركة ترجمة سياحية في السعودية .

لماذا يجب عليك ترجمة المواد السياحية من أفضل شركة ترجمة سياحية في السعودية ؟

يتخذ المحتوى المتعلق بالسفر مجموعة من التنسيقات، بدءًا من الكتالوجات والكتيبات والمواقع الإلكترونية إلى القوائم والمنشورات واللافتات، وتُستخدم المواد المطبوعة على نطاق واسع لأغراض المعلومات والإعلان، لكن الإنترنت الآن هو المورد الأول للأشخاص الذين يخططون للسفر.

وعلى الرغم من أن اللغة الإنجليزية هي لغة عالمية، فقد ثبت أنه في مرحلة التخطيط الأولي للسفر، يشعر المسافرون براحة أكبر عندما يكونون قادرين على البحث، وجمع المعلومات عن وجهتهم والتخطيط لعطلاتهم بلغتهم الخاصة.

حيث تشير الدراسات إلى أن العملاء لا يتصفحون صفحات الويب التي تحتوي على محتوى بلغتهم الأم فحسب، بل يتصفحون أيضًا صفحات الويب التي تحتوي على محتوى بلغتهم الأصلية، أيضًا يمكن لبعضهم الدفع أكثر إذا تم تزويدهم بالمعلومات بلغتهم الأم.

وعلى هذا الأساس يتزايد الطلب على الترجمة السياحية أكثر وأكثر كل دقيقة تقريبًا، ويمتنع المسافرون في الوقت الحاضر عن الاعتماد فقط على وكالات السفر، وبدلًا من ذلك يلجأون إلى الويب لإجراء البحث بأنفسهم عن أفضل شركة ترجمة سياحية في السعودية ومعرفة أهم الموضوعات التي تهم عدد كبير من المسافرين، حيث تساعدهم على التواجد بالبلد المضيف دون مواجهة أية مشكلات.

يبدو من الواضح أن استخدام الترجمة في صناعة السياحة أصبح حاجة لا يمكن إنكارها، ومع ذلك، تميل الشركات الكبرى بشكل متزايد إلى اللجوء إلى الترجمة الآلية لحل هذه الحاجة، لكن دعنا نسأل، هل هذه الإستراتيجية تحقق ما تريد؟، تعال معي في الفقرة القادمة وتعرف بنفسك على أخطاء الترجمة التي يمكن أن تسببها الترجمة الآلية.

تعرف على أخطاء الترجمة في صناعة السياحة وعواقبها من أفضل شركة ترجمة سياحية في السعودية :

تكمن مشكلة الترجمة الآلية في أنه لا يمكن الاعتماد عليها لتكون دقيقة؛ لذلك هناك مخاطر كبيرة ينطوي عليها استخدامه، ومن ناحية أخرى، تتضمن الترجمة الاحترافية ترجمة بشرية من أفضل شركة ترجمة سياحية في السعودية، حيث يعمل أكثر من شخص على المحتوى المترجم، إنه الخيار الآمن، ومثل معظم الصناعات، فهو ضروري بالطبع في قطاع السياحة.

حيث لا يمكن تجاهل هذا الجانب، خاصة وأن المسافرين قد لا يتحدثون اللغة المحلية، وبالتالي سيحتاجون على الأرجح إلى الاعتماد فقط على لغتهم الأم أثناء إقامتهم في بلد آخر، وهذه غالبًا ما تكون صعبة في الترجمة السياحية خصوصًا؛ مما يتسبب في مشاكل لا يمكن تجنبها إلا من خلال استخدام الترجمة الاحترافية والتعامل مع أفضل شركة ترجمة سياحية في السعودية .

لماذا تحتاج إلى ترجمة احترافية لإبراز موقع السفر الخاص بك؟

يمكن أن تبدو الترجمة الآلية أرخص بالتأكيد عند مقارنتها بالترجمة الاحترافية، ولكن على المدى الطويل يتسبب هذا النهج في ضرر أكبر من أي وقت مضى، وقد ينتهي الأمر بالشركات إلى دفع أكثر بكثير مما كانت ستدفعه إذا اختاروا الترجمة الاحترافية من البداية، حيث ينطبق هذا على المحتوى الذي تم إنشاؤه لتمرير المعلومات مثل اللافتات، ولكن أيضًا على مواقع السفر والكتيبات.

ولكن من خلال الترجمة الاحترافية فقط، سيبدو المحتوى المخصص الذي صممته بعناية لموقعك على الويب جذابًا ودقيقًا في اللغة الهدف، حيث يكمن الغرض من المحتوى المرتبط بالسفر هو بيع منتج؛ وبالتالي – كمثال على نص تسويقي – لا يتعين عليه نقل أو ترجمة المعلومات فحسب، بل يجب أن يكون مغريًا أيضًا لمن يزور هذا الموقع بما يحتويه الموقع من معلومات مترجمة إلى اللغة الأم لزائر الموقع.

من ناحية أخرى، من خلال الاعتماد على مساعدة وكالة ترجمة محترفة، يمكنك أن تطمئن إلى أن المحتوى الخاص بك سيجذب المزيد والمزيد من المسافرين المحتملين، والنقطة الأساسية الأخرى هي القدرة على إنشاء ترجمة جيدة الجودة ومُحسّنة أيضًا لتحسين محركات البحث، حيث يمكن أن يؤدي ترجمة مواقع السفر بهذه الطريقة إلى تعزيز الرؤية عبر الإنترنت وزيادة المبيعات بنجاح.

يمكنك الاستفادة فقط عند ترجمة موقعك السياحي من خلال مساعدة المترجمين المحترفين، فهم الذين سيجرون بحثًا عن الكلمات الرئيسية والمصطلحات الغريبة مع الاستفادة من مهاراتهم اللغوية، وبالتالي يمكن أن تصبح معلومات السفر جذابة لجمهور جديد مع البقاء ضمن أفضل نتائج البحث في Google .

فوائد ترجمة صناعة السفر والسياحة من “امتياز” أفضل شركة ترجمة سياحية في السعودية :

إن صناعة السياحة مليئة بمثل هذه الأخطاء في الترجمة، والتي يمكن أن تكون ضارة في معظم الأحيان وليست هزلية؛ لذا لابد من التوجه إلى المترجمين المحترفين المتواجدين بشركة “امتياز” للترجمة المعتمدة، فهم خبراء عندما يتعلق الأمر بترجمة مصطلحات السفر والسياحة.

حيث تعمل صناعة السياحة بشكل جيد في مجتمعنا المعولم بشكل متزايد، ولكن لا يمكن تحقيق نجاحها العالمي إلا إذا تمكنت الشركات من الوصول إلى جميع العملاء، بغض النظر عن لغتهم الأم، وبالتالي تلعب الترجمة دورًا رئيسيًا في ضمان نمو هذا القطاع الرئيسي في اقتصاد العديد من البلدان.

حيث يعني الاستثمار في الترجمة الاحترافية القدرة على تلبية احتياجات العميل، وهذا يعيد تأكيد مصداقية عملك، ويساعد على ترسيخ علامتك التجارية في أسواق مختلفة، ويوفر مسارًا سلسًا لتوسع ناجح.

إذا كنت تفكر في الوصول إلى جمهور أوسع وتحتاج إلى وكالة ترجمة احترافية، اتصل بنا اليوم على   01101200420+20 . أو راسلنا عبر البريد الإلكتروني على  info@emtyiaz-translation.com وسنسعد بالتأكيد بالتواصل معكم.

 

اتصل بنا في أفضل شركة ترجمة سياحية في السعودية

موضوعات تهمك

 

تعلم الاسبانية في 5 خطوات مع امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية  بالسعودية

تعلم الاسبانية في 5 خطوات مع امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية

قد يصبح تعلم اللغة الإسبانية مهمة سهلة بالنسبة لك إذا اتبعت ال 5 خطوات التالية التي توصي بها امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية. ستساعدك بالتأكيد هذه الخطوات ال5 على تعلم اللغة الإسبانية بطلاقة. اتبع الخطوات وجرب بنفسك!

  • الخطوة 1: ابحث عن شغفك الحقيقي لتعلم الإسبانية!

 

يمكن أن يكون تعلم اللغة الإسبانية بطلاقة أسهل بكثير مما تظن. ومع ذلك، من المؤكد أن تتعرض لأوقات صعبة خلال رحلة التعلم. لن تنجح في هذه المهمة إلا إذا كان لديك سبب وجيه لتعلم اللغة الإسبانية. أي أن يكون لديك شغف لتعلم الأسبانية. فعلى قدر شغفك سيكون قدر تعلمك اللغة الإسبانية!  

يختلف سبب تعلم اللغة الإسبانية من شخص لآخر.  ربما يكون لديك اهتمام بالأسبانية على وجه التحديد، أو ربما ترغب في ممارسة مهنة تتطلب اللغة الإسبانية. ربما تكون مهتم بقراءة الأدب الأسباني والسفر إلى أسبانيا، … إلخ – 

 يمكن لأيًا مما سبق أن يخلق لديك الشغف  الذي سيكون الحافز الذي تحتاجه للمضي قدمًا في ممارسة وتعلم اللغة الإسبانية.

استكشاف السبب الحقيقي لرغبتك في تعلم اللغة الإسبانية، سيمنحك فرصة أفضل ورغبة أقوى لتحقيق هدفك. عندما تشعر بأنك عالق في اللغة الإسبانية، فمن الجيد أن تتذكر السبب الحقيقي وراء رغبتك في تعلم في اللغة الإسبانية. هذا ما سيبقيك مستمرًا نحو تحقيق الهدف.  

نصيحة هامة: من الجيد أن تجد لنفسك أكثر من شغف. ممارسة هواية ذات صلة بالإسبانية، أو تعلم الأغاني باللغة الإسبانية، أو البدء في قراءة الأدب الإسباني، أو إجراء محادثة ناجحة بالأسبانية … وما إلى ذلك.

 

  • الخطوة 2: تنصح امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية بتجميع العبارات الشائعة الخاصة باللغة الإسبانية

 

ستزودك العبارات الشائعة باللغة الإسبانية بمئات أو آلاف الكلمات والعبارات شائعة الاستخدام في يومك. هذه هي الكلمات والعبارات التي ستستخدمها طوال الوقت لذا من الجيد أن تختار مجموعة الكلمات والمفردات التي من المفترض أن تستخدم في يومك. التركيز على هذه المفردات هو أسرع طريق لتعلم اللغة الأسبانية. 

للقيام بذلك تأكد من إنشاء قائمة كلمات وتعبيرات حياتية متعلقة: 

بالسفر والعلاقات والمعاملات والأماكن والبلدان والهوايات والاهتمامات بالدراسة والعمل والوظائف…. إلخ.

 

نصيحة هامة: تعد قوائم الكلمات المتكررة مصدرًا رائعًا لتعلم اللغة الأسبانية، ولكن بدلاً من استخدام القائمة كما هي، يفضل اختيار تلك الكلمات التي تشعر أنك ستستخدمها في يومك. عادة ستجد مجموعة كبيرة من الكلمات من نوعية:
أفضل 100 كلمة  لتعلم الأسبانية والتي عادة ما تشمل (مرحبا،  نعم، لا، إلى، من، …. إلخ) تحتاج إلى التركيز على الكلمات الأكثر صلة بك.

 

  • الخطوة 3: تعلم أدوات الربط في اللغة الإسبانية

 

الإسبانيين لا يتحدثون مثلما يكتبون. إذا حاولت التحدث بنفس الطريقة التي يكتب بها الناس، فسوف تشعر وكأنك روبوت. تعلم أدوات الربط  يعد أفضل طريقة لتجنب الوقوع في هذا المأزق!  

تحتوي اللغة الإسبانية المنطوقة على عناصر تسمح لك بربط الأفكار والعبارات، وإضافة مساحة للمحادثة، أدوات الربط تعد أحد المفاتيح التي تعمل على خلق نغمة داخل المحادثة. استخدام أدوات الربط بين الكلمات والعبارات سيساعدك أكثر على تحدث الأسبانية بطلاقة.

 

  • هناك عدد من أدوات الربط التي ينصح خبراء شركة امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية بالتركيز عليها مثل:

 

عند الاعتذار: (“لا تنزعج، لكن …”) – (“No te enfades, pero …”)

الموافقة: (“بالتأكيد”) (“Ciertamente”)

عند الشرح: (“حسنًا، في واقع الأمر …”) (“Bueno, en realidad …”)

عند ذكر التفاصيل: (“لنكون أكثر دقة …”) (“Para ser más precisos …”)

في الافتتاح: (“هذا سؤال جيد …”) (“Esta es una buena pregunta …”)

لتبديل المحادثة: (“وماذا تعتقد؟”) (“?Qué opinas”)

نقلًا عن: (“مؤخرًا، سمعت أن …”) (“Recientemente, escuché que …”)  

استخدام الروابط يعمل على سد الفجوة بين اللغة الإسبانية المكتوبة والمنطوقة، لذا تساعد بشكل كبير على تعلم اللغة الاسبانية بطلاقة.

 

نصيحة هامة من أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية: لا تحاول حفظ عدد كبير من أدوات ربط المحادثة دفعة واحدة! اختر القليل واستخدمه في المواقف المختلفة. هذه هي أسرع طريقة لتظل المعلومات ثابتة في ذاكرتك. تحتاج في البداية إلى أداة ربط أو اثنين، وبعد ذلك يمكنك إضافة المزيد والمزيد بالخبرة.

 

  • الخطوة 4: تنصح امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية بالدردشة مع متحدثي اللغة الإسبانية الأصليين

 

هذه هي أفضل طريقة لكي تتحدث الاسبانية بطلاقة، من الجيد أن تتحدث اللغة الإسبانية بشكل يومي. هدفك هو استخدام أكبر قدر ممكن من اللغة، بقدر ما تستطيع، وحيثما تذهب. 

الموقع ليس عذرا. استخدم مواقع التواصل الاجتماعي والإنترنت بشكل عام للتحدث مع أصدقاء إسبانيين! حتى لو كان من الصعب عليك التواصل مع متحدثين أصليين عبر الإنترنت ولا يوجد في مدينتك متحدثين أصليين أيضًا، فلا يزال هناك طريقة للتحدث باللغة الإسبانية! تحدث إلى نفسك ! نعم أنا أقصد ما قلته لك للتلو تحديدًا

كل الأحاديث الذاتية التي تدور في رأسك طوال الوقت يمكن أن تحدث باللغة الإسبانية! قد يبدو هذا سخيفًا، ولكن هذه فرصة رائعة للتدريب على ممارسة اللغة. يمكن أن يفعل ذلك المعجزات ويزيد من طلاقة اللغة الإسبانية لديك، وخاصة أن ذلك مرتبط بتفكيرك.  

تحتاج أيضًا الاستماع إلى اللغة الإسبانية المنطوقة. لذا تأكد من إنشاء قائمة استماع باللغة الإسبانية، بما في ذلك البودكاست ومقاطع الفيديو والراديو والمزيد. 

نصيحة إضافية من أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية: لا تكن مستمع سلبي وأنت تسمع إلى قائمتك، تفاعل مع ما تسمعه باستمرار. كرر ما تسمعه مرة أخرى. حاول فهم ما تسمعه. هذا سيزيد من قدرتك على التحدث كأنك مواطن أسباني.

 

  • الخطوة الخامسة: ينصح خبراء أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية بالتركيز على الأجزاء السهلة في اللغة الإسبانية

 

من الجيد أن تبدأ بالأجزاء السهلة في أي مشروع لتعلم اللغة. في الواقع، هذا هو أكثر شيء يمكن أن يسهل المهمة على المبتدئين.

إليك بعض الأشياء المحددة التي يجب وضعها في عين الاعتبار:

 

  • القراءة بالاسبانية:

 

قراءة اللغة الإسبانية أسهل بكثير من قراءة اللغة الإنجليزية (ويرجع ذلك أساسًا إلى أن اللغة الإنجليزية معقدة بعض الشيء). بمجرد أن تتعلم قواعد النطق (التي تستغرق القليل من الوقت) ستتمكن من قول أي شيء يمكنك قراءته!

 

  • لا توجد حالات متعددة في الاسبانية

 

في الإسبانية، كلمة “casa” والتي تعني ( منزل) هي دائمًا “casa” بغض النظر عما إذا كنت في المنزل، أو تود الذهاب إلى المنزل، أو تتحدث عن المنزل، وما إلى ذلك. ستسخدم الكلمة كما هي إلى الأبد.

 

  • تعرف على المتشابهات:

 

 هناك الآلاف من الكلمات الإسبانية التي تعرفها بالفعل في اللغة الإنجليزية. لحسن الحظ ، فإن العديد من هذه الكلمات تشبه إلى حد بعيد نفس الكلمات باللغة الإسبانية! وكثيرًا ما تجد الكلمة نفسها مع تغيير نهاية الكلمات فقط. عشرات الكلمات إن لم يكن مئات الكلمات باللغة الإسبانية على هذا المنوال!

  

  • خلاصة متطلبات تعلم اللغة الاسبانية مع أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية: 

هذه الخطوات الخمس عبارة عن خارطة الطريق لتعلم اللغة الإسبانية. ولكن بغض النظر عن مواد الدورة التي تستخدمها أو الطريقة التي تستخدمها، فأنت بحاجة إلى تحدث الأسبانية في حياتك اليومية بالفعل للإلمام باللغة الإسبانية.

 

يتلخص الأمر في الأساس في ممارسة اللغة وتكوين بعض الأصدقاء. فماذا تنتظر؟! ابدأ الآن.

 

  • في رأيك ما أكثر خطوة فعالة في الخطوات ال5 التي توصي بها شركة امتياز للترجمة المعتمدة أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية تعلم اللغة الاسبانية؟

اترك تعليق أدناه وأخبرنا برأيك. هل توصي بأي خطوة إضافية لتعلم الأسبانية؟ شاركها معنا.

اتصل-بنا في امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية

موضوعات مهمة 

أكثر 5 أخطاء ترجمة فورية لا تنسى !

إذا كنت متحيرًا، فانطلق نحو “امتياز” أفضل شركة ترجمة معتمدة

5 نصائح من مكتب “امتياز” أفضل مكتب ترجمة معتمد في السعودية للمترجمين

تعرف على المهارات الـ 5 الأساسية للمترجم من أفضل شركة ترجمة معتمدة في السعودية

كيف تثبت أنك تلقيت لقاح كورونا وتستطيع السفر مع أفضل شركة ترجمة طبيه في السعودية؟

كيف تمارس اللغة في حياتك اليومية؟ 7 نصائح من امتياز للترجمة المعتمدة بالسعودية

أهم 10 كتب يجب أن يقرأها كل مترجم من أفضل شركة ترجمه فورية بالسعودية

كيف تثبت أنك تلقيت لقاح كورونا وتستطيع السفر مع أفضل شركة ترجمة طبيه في السعودية؟

كيف تمارس اللغة في حياتك اليومية؟ 7 نصائح من امتياز للترجمة المعتمدة بالسعودية

أهم 10 كتب يجب أن يقرأها كل مترجم من أفضل شركة ترجمه فورية بالسعودية

خطوات توطين ألعاب الفيديو في مكاتب ترجمة معتمدة في جدة بالسعودية

الترجمة الأدبية

 
دليل الترجمة السياحية من امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية

دليل الترجمة السياحية من امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية

تسمح الترجمة السياحية لوكالات السفر ومنظمي الرحلات والفنادق والشركات الأخرى بالوصول الفعال إلى العملاء في جميع أنحاء العالم، ونظرًا لأهمية الترجمة السياحية تقدم شركة امتياز للترجمة المعتمدة أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية دليل المترجم السياحي لإحتراف الترجمة السياحية، وتقديم خدمة ترجمة معتمدة اون لاين ترجمة فورية

ترجمه سياحية على أعلى مستوى وتقديم كافة الترجمات التي يحتاجها عملاء السياحة باحترافية.

 

  •  نبذة عن أهمية الترجمة بالنسبة للسياحة من أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية:.

عادة ما ترتبط السياحة بشكل وثيق بالترجمة، فلا غنى لأي شركة عن استخدام اللغات للتعامل مع السياح والمسافرين بشكل جيد، ولكن الآن أصبحت الترجمة أكثر أهمية بالنسبة لشركات السياحة ووكالات السفر وكل العاملين في قطاع السياحة وذلك مع إزدهار الإنترنت. حيث يعتبر قطاع السياحة من أكثر القطاعات وأسرعها تأقلم مع الرقمنة، فسرعان ما اعتاد الناس على حجز فنادقهم ورحلاتهم الجوية وغيرها من الخدمات السياحية عبر الإنترنت. إذا نظرنا إلى الأرقام، فسوف نجد أن هناك ثلاثة من كل أربعة أشخاص يحجزون الآن عطلاتهم عبر الإنترنت بدلاً من الذهاب إلى وكالة سفر تقليدية، وهذا ما يتطلب ترجمة المحتوى السياحي ليس هذا فحسب، المواقع السياحية تحتاج ترجمة الكتيبات وإعلانات المجلات والمزيد والمزيد من الوسائل الترويجية الخاص بهم للترويج لأنفسهم رغبة في الوصول لجمهور أوسع. لذا تحرص شركات السياحة وغيرهم على ترجمة هذه المواد إلى لغات متعددة لزياد فعالية الاتصال مع العملاء المحتملين المستهدفين حول العالم.

 

  • لماذا تحتاج السياحة لما هو أكثر من ترجمة سياحية؟

لتحقيق أقصى قدر من التأثير، لا يمكنك الاعتماد على ترجمة روتينية إذا كنت تريد جذب انتباه المسافر الدولي كصاحب شركة أو وكالة سياحة أو كمترجم تقدم لعملائك خدمة ترجمة سياحية فنود أن نسهل عليك عملك، لذا نكشف لك دليل الترجمة السياحية من أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية كما يلي:.

 

  1. استخدم لغة يسهل الوصول إليها

تعتبر الترجمة السياحية فريدة من نوعها عن العديد من المجالات المتخصصة الأخرى للترجمة لأنها لا تتطلب معرفة متعمقة بالمصطلحات الفنية المعقدة التي لا يفهمها المواطن العادي، لذا أنت بحاجة لاستخدام لغة سهلة وبسيطة يسهل فهمها من قبل المستخدم العادي، ولكن على الرغم من أن الأمر يبدو للوهلة الأولى بسيط إلا أن الأمر يحتاج لخبرة، هناك مفاهيم خاصة بكل مستخدم ليس فقط بالمقارنة ما بين دولة والأخرى بل هناك اختلافات أكثر من منطقة لأخرى في البلد الواحدة، حتى في الكلمات السهلة والبسيطة يتطلب ترجمتها أيضًا خبرة من قبل المترجم، فقد ينتج عن الترجمة الحرفية رسالة مربكة جدًا! في حين يجب أن تقديم رسالة ودية يسهل الوصول إليها، غالبًا ما تستخدم الترجمة السياحية خطابًا غير رسمي وتعابير أصلية مثل هذه، وهذا ما يجب اتباعه لتقديم ترجمة سياحية احترافية.

 

  • كيف تحصل على ترجمة سياحية احترافية من أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية؟

تتطلب الترجمة السياحية الاحترافية فهماً عميقاً للفروق الدقيقة في كل من لغتي المصدر والهدف على مستوى المتحدثين الأصليين. شركة امتياز  أفضل شركة ترجمه فورية بالسعودية وخاصة بخدمات الترجمة السياحية، حيث تقدم خدمات ترجمة معتمدة اون لاين سياحية على يد متخصصين لغويين خبراء في كل من لغتهم المصدر والهدف بأكثر من 70 لغة. ترجماتنا تمكنك من الوصول للسياح على المستوى الإقليمي، لطلب الخدمة. “اضغط هنـــــــــــــــــــــا“.

 

  1. استخدم الترجمة التسويقية

ترتبط الترجمة السياحية بالتسويق بشكل أساسي، فبالإضافة إلى نقل رسالة النص نفسه وترجمته بشكل صحيح فمن الاحترافي أن تستخدم أسلوب تسويقي جذاب يقنع العملاء،  تحتاج إلى استخدام الترجمة التسويقية في قطاع السياحة في المحتوى الأساسي والإعلاني وبشكل عام في صناعة السياحة.

 

  • كيف تصبح مترجم سياحي ناجح؟

هذا يتطلب منك كمترجم سياحي أن تقوم بأكثر من ترجمة الكلمات؛ يجب أن يكون لديك أسلوب تسويقي مميز لاستخدامه مع الكلمات من أجل تقديم رسالة جذابة للنص الأصلي، هذا هو السبب في وراء اعتماد عملاء السياحة على وكالات ترجمة محترفة وعدم الاعتماد فقط على مترجمين وسلام، فعلى الرغم من أن أي مترجم قد يكون قادرًا على إيصال الفكرة العامة للنص، إلا أن ترجمته ستفشل على الأرجح وبالتالي ستبعد العملاء المحتملين بدلاً من أن تجذبهم! لذا أنت بحاجة كمترجم سياحي أن تجمع بين الأسلوب التسويقي والترويجي في ترجمتك، لتنجح في تقديم ترجمة احترافية ممتازة.

 

  1. تعرف على الجمهور المستهدف عن قرب

تشير شركة امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية إلى ضرورة توطين اللغة من قبل المترجمين للنجاح في الوصول للجمهور المستهدف. قد تختلف نغمة وأسلوب النص الموجه إلى المتحدثين باللغة الإنجليزية تمامًا عن نغمة وأسلوب النص الموجه للمسافرين اليابانيين أو السياح الألمان أو العملاء في فرنسا، هذا ما يجب أن تدركه جيدًا كمترجم سياحي وكوكالة أو شركة ترجمة تريد الوصول إلى جمهورك المستهدف!

 

على سبيل المثال، عند مخاطبة الجمهور الألماني يجب أن تحدد من البداية إذا كنت ستستخدم “Sie” الأسلوب الرسمي أم “du” الأسلوب الغير الرسمي، لكي تصل إلى جمهورك بالشكل المناسب، في حين أنه في اللغة الإنجليزية ليس هناك مثل هذا التمييز كنظيره الألماني، وهكذا يجب معرفة طبيعة الجمهور المستهدف بشكل جيد وفهم لغته وعلى أساس ذلك يتم تحديد الأسلوب الأفضل للوصول للجمهور المستهدف.

 

لهذا السبب، يجب أن يكون المترجمون على دراية بالمعايير الثقافية والعادات المنسوجة الخاصة بالجمهور المستهدف حسب اللغة الهدف والمصدر، يؤكد خبراء أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية أن عدم النجاح في ذلك يتسبب في إرباك الجمهور المستهدف أو الإساءة إليه.

 

  1. لا تهمل التفاصيل

تمثل الترجمة السياحية تحديًا خاصًا بالنسبة للمترجمين وذلك نظرًا للطبيعة الفريدة للتفاصيل التي يجب أن يعرفها الجمهور المستهدف، على سبيل المثال، قد ترغب أحد مواقع الفنادق في تضمين الأسعار بعملات مختلفة للوصول للمسافرين الدوليين بشكل أفضل. وقد ترغب أحد شركات السياحة في ذكر مواعيد السفر المتاحة للرحلة وغيرها من الأمور التي تتطلب من المترجم أن يقدمها بشكل احترافي، هذه التفاصيل في الحقيقة تحتاج إلى بعض الخبرة في هذا المجال.

 

يعلم خبراء الترجمة السياحية لدينا في أفضل شركة ترجمه فورية في السعودية أن نقل مثل هذه التفاصيل المهمة هو جزء أساسي من عملهم. بالإضافة إلى قدرتهم على تقديم ترجمة دقيقة للمصطلحات العامية واستخدام أسلوب تسويقي مناسب، وتوطين لغة الجماهير المستهدفة،كما أن الترجمة السياحية هي مهارة عالية التخصص يجيدها خبرائنا في امتياز.

 

  • لماذا يحتاج قطاع السياحة ترجمة معتمدة من أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية؟

يمكن أن تساعد اللغة المعتمدة كثيرًا في قطاع السياحة، حيث هناك العديد من الخدمات السياحية التي تستلزم ترجمة معتمدة، عندما تكون مستعدًا للاستفادة من موادك التسويقية لعملائك الدوليين، اتصل بالمحترفين في شركة امتياز للترجمة المعتمدة أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية مع أكثر من 20 عامًا من الخبرة، نحن المصدر الأول لخدمات الترجمة السياحية وخدمات الترجمة الفورية وأفضل خدمات ترجمة معتمدة اون لاين، يتوفر لدينا خبراء لغويين في أكثر من 70 لغة ولهجة وهم على دراية جيدة بكل من اللغة المستهدفة للسوق الذي تختاره والمفردات المتخصصة في مجال عملك. وهذا يضمن لك أننا لا ننجح فقط في إيصال المعنى الصحيح فحسب، بل أيضًا  نستخدم أسلوب ودي ولطيف للوصول لعملائك، بطريقة تسويقية رائعة، مما يجعل الكتيبات والمواد التسويقية الأخرى الخاصة بك فريدة من نوعها ولا تنسى،

دليل الترجمة السياحية من امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية

دعنا نساعدك في ذلك في  شركة امتياز للترجمة المعتمدة أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية، للاتصال ( +20 1101200420 ).

 

مواضيع تهمك

6تطبيقات للترجمة الإسبانية من أفضل مكاتب ترجمة معتمدة بالدمام

تعرف على الترجمة العلمية ومتطلبات المترجم العلمي

احصل على ترجمة سياحية ممتازة من امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية في السعودية

تعرف على وظائف الترجمة الأعلى أجرًا من أفضل شركة ترجمة فورية في السعودية

كيفية ترجمة ملف PDF في أفضل مكتب ترجمة معتمدة اون لاين في السعودية

5 عادات للمترجمين الناجحين من أفضل شركة ترجمة فورية بالسعودية

أهم 4 تطبيقات لحماية خصوصية عميلك من أفضل شركة ترجمة علمية بالسعودية

ترجمة الاختصارات الطبية في امتياز للترجمة المعتمدة بالسعودية

احصل على ترجمة مميزة كترجمة أفضل شركة ترجمة علمية في السعودية

 

 

 

 

احصل على ترجمة سياحية ممتازة من امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية  في السعودية

احصل على ترجمة سياحية ممتازة من امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية في السعودية

يشير خبراء امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية  في السعودية  إلا أنه لا يزال هناك الكثير من الناس يترددون في اتخاذ قرار شراء شيء ينال إعجابهم عبر الإنترنت في حين أن عملاء السياحة لا يترددون في طلب كل ما يحتاجون عبر الإنترنت، بداية من حجز رحلات طيران أو حجز تذكرة فندق والمفاضلة بين برامج الرحلات حسب اهتماماتهم من بين الشركات المختلفة، بالإضافة إلى أمور أخرى متعددة! أنه عميل خاص يتمتع بسمات خاصة، إذا كنت تود الوصول إليه باحترافية فليس هناك أفضل من امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية  في السعودية تساعدك على تحقيق ذلك بفعالية!

 

في قطاع السياحة، تعتبر الترجمة حاجة أساسية، والشركات التي تعمل في هذا المجال تعرف ذلك جيدًا، سواء الفنادق أو شركات السياحة أو وكالات السفر أو أي نوع آخر من الأعمال المتعلقة بالسياحة، فإن هذه الشركات تريد الوصول إلى أكبر عدد ممكن من الأشخاص، في أكبر عدد ممكن من البلدان. وأنت واحد منهم لك خبرة كافية في السوق وتعرف ذلك جيدًا، فكيف تصل إلى جمهورك المستهدف إلا إذا كنت تتحدث لغتهم؟

 

خدمة الترجمة السياحية الخاصة بنا تساعدك على الوصول لعملائك المستهدفين بلغتهم الخاصة في أسرع وقت ممكن، وباحترافية، مع امتياز سوف تتحدث إلى عملائك بود ولطف شديد، مع استخدام أسلوب ترويجي رائد، سنمكنك عميلنا العزيز من توصيل كافة المعلومات التي تحتاج إيصالها إليها إلى عملائك ببساطة ويسر دون أن يشعر عملائك بالملل منك، ودون أن يتخذون قرار بالذهاب لمزود خدمة أخرى.

 

  • هل تحتاج ترجمة محتوى الموقع السياحي الخاص بك؟ 

إلى كم لغة تريد ترجمة موقعك؟!

 

المواقع العامة عادة ما تترجم مواقعها إلى لغتين على الأقل، فما بالك أنت كموقع  سياحي تستهدف أكثر من بلد حول العالم، وما بالك باتجاه عميل السياحة إلى تخليص معظم المعاملات الخاصة به عبر الإنترنت تقريبًا، لقد سرَّع الإنترنت هذه العمليات بشكل كبير، لذلك أدى الدخول القوي لقطاع السياحة إلى العالم الرقمي إلى إلزام الشركات المعنية بترجمة جميع أنواع المحتوى الخاص بهم وعلى رأسه محتوى الموقع. لا توجد حواجز على الإنترنت وقد نما عدد العملاء المحتملين بشكل كبير (وهم يتحدثون الكثير من اللغات المختلفة!). فماذا تريد أن تترجم له، اطلب ترجمتك على الفور من امتياز الآن. (  نموذج الطلب ـــــــ )

 

  • لماذا يتعين عليك ترجمة المحتوى السياحي الخاص بك ؟ 

يشير خبراء امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية  في السعودية إلى أن هناك الكثير من الأسباب التي تجعلك كمزود خدمة سياحية سواء كنت ( شركة نقل – شركة خدمات فندقية –  شركة ترفيهية … إلخ)، أن تترجم نصوصك وفيديوهاتك وحملاتك الترويجية. ربما لم يخطر ببالك بعض منهم من قبل، فيما يلي، سنلخص أهم ثلاثة منها:.  

  1. لأن العملاء لا يثقون في صفحات الويب المترجمة بشكل سيئ

لا يثق المسافرين والسياح والزوار حول العالم في صفحات الشركات والوكالات والفنادق التي تكتب محتوى أصلي سيء ” ما بالك أن كان مترجم بشكل أسوأ” لا يعبر عنهم على الإطلاق، هذا شائع الحدوث ليس فقط بالنسبة للجمهور المستهدف، ولكنه ينطبق على أي مزود خدمة يستهدف عملائه بعدة لغات. في الواقع، وفقًا للإحصائيات فإن 80٪ من مستخدمي الإنترنت سيفكرون مرتين قبل شراء أي شيء على صفحة ويب سيئة الترجمة. 

قد تقول أنا كمزود خدمة لا استخدم ترجمة آلية كـ جوجل الغير دقيقة ألا يشفع لي ذلك؟!

 في الوقت الذي يستخدم فيه البعض الترجمة من Google ، سيكون من المنطقي بالنسبة لنا أن نكون أكثر “قبولًا” من ترجماتهم السيئة. ومع ذلك، هذا ليس هو الحال، وبالتأكيد ليس صحيحًا بالنسبة للترجمات السياحية، على الرغم أن ترجمة جوجل غير مناسبة لمعظم القطاعات وبالأخص الأدبية والطبية والتجارية وغيرها، إلا أنه في بعض الأحيان يتم تجاوز الأمر وقد تكون الترجمة لائقة، إلا أن قطاع السياحي لا يمكن الاعتماد فيه على الإطلاق على الترجمة الآلية بما فيهم ترجمة جوجل!  

عندما يبحث العميل عن خدمة بمقابل مادي باستخدام بطاقته الائتمانية أو أي وسيلة دفع أخرى فإنه يولي اهتمامًا كبيرًا للموقع الذي يشتري من خلاله، أنه يهتم بالتفاصيل الصغيرة، لكي يتأكد من قراره قبل اتخاذ قرار الشراء، بمجرد أن يكتشف عبارات ومرادفات وغيرها مترجمة بشكل خاطئ أو شكل سيء، على الأقل سيحدث ذلك تأثير. أخطاء كهذه توحي بالإهمال ولا توحي بالثقة. بنسبة كبيرة سوف يتسبب ذلك في اتخاذ قرار معاكس. 

  1. لأنها طريقة سريعة لتوسيع مدى وصولك إلى السوق المستهدف

 

يؤكد خبراء امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية في السعودية  إلى أن الترجمة السياحية تعد طريقة سريعة لتوسيع مدى وصولك إلى السوق، وهذا ما تسعى ورائه بالتحديد!

 

مما يزيد من ضرورة ترجمة المحتوى السياحي الخاص بك، نحن لا نقول إن ترجمة صفحة الويب الخاصة بك إلى لغة أخرى هو الشيء الوحيد الذي عليك القيام به للوصول إلى العملاء في بلدان جديدة … لكنها خطوة كبيرة في الاتجاه الصحيح، لذا من الأفضل أن تترجم المحتوى الذي يجذب عملائك أيًا كان محتوى الموقع أو محتوى السوشيال ميديا … إلخ. 

بالنسبة لمزودي خدمات السياحة وعلى رأسهم الشركات السياحية والفنادق، يجب أن أن يهتموا بترجمة موقعهم على الإنترنت وشبكاتها الاجتماعية ومدوناتها وما إلى ذلك لتحقيق نتائج قياسية. على الرغم من أن الناس غالبًا ما يستخدمون اللغة الإنجليزية كلغة دولية، إلا أن العملاء يريدون الحصول على المعلومات بلغتهم الخاصة.  

  1. لأنه يساعد في تحسين محركات البحث

 

أيضًا من أبرز الأسباب التي تستوجب الاستفادة من خدمات الترجمة السياحية، لكونها تحسن وتظهر موقعك وصفحات التواصل الاجتماعي الخاصة بك في محركات البحث،  نحن في امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية  في السعودية، فخورين للغاية بمساعدة عملائنا الكرام على تحسين نتائجهم في محركات البحث، يجب أن تكون لديك إستراتيجية لتهئية وتحسين محركات البحث الخاصة بك، ولكن انتبه!

 

في الطبيعي يستهدف مزودي الخدمات في القطاعات الأخرى غير السياحية لغة أو لغتين على الأكثر، في حين أنت كمزود خدمات سياحية تتحدث إلى عدد مهول من العملاء حول العالم  كل منهم له لغة خاصة، لهذا أنت بحاجة إلى استهداف عملائك بلغاتهم المختلفة وفقًا للغة الجمهور المستهدف. هذا ليس قرارنا الخاص، يعود الأمر برمته إلى جوجل. على سبيل المثال، لنتخيل أن شركة سياحة متخصصة في تقديم الرحلات الفاخرة لديها مقال يحتل مرتبة جيدة للكلمة الرئيسية ” أفضل عطلة بجزر المالديف”. هذا المقال باللغة الإنجليزية فهو سيظهر فقط لمن يبحث باللغة الإنجليزية، في حين الأشخاص الذين يبحث على جوجل باللغة الفرنسية والألمانية والعربية وغيرها لن يصل لهذا المقال، هذا المقال بالنسبة لهم يحتل نتيجة صفر، غير موجود ليس فقط في صفحات النتائج المتأخرة بل ليس في النتائج من الأساس!

 

إذا قررت ترجمته إلى الفرنسية أو اللغات الأخرى التي تستهدف جمهورها، فستبدأ المقالة الظهور وتحقيق نتائج جيدة في محرك البحث، هذا هو السبب في أنه سيكون من الصعب للغاية (أو المستحيل تمامًا) لشركات السياحة التي لديها صفحة الويب الخاصة بها باللغة الإنجليزية فقط الحصول على ترتيب بمحتواها في نتائج البحث بلغات أخرى. إذا كنت ترغب في الوصول إلى عملائك من خلال عمليات البحث المجانية دون أن تعتمد على الإعلانات فقط، فمن المفيد تقديم محتوى بلغتهم الخاصة، وإلا فلن تسهل محركات البحث الأمور عليك. 

 

  • هل الحصول على ترجمة سياحية مثالية بالنسبة لعملائك وبالنسبة لك أيضًا أمر صعب؟!

 

الترجمة من أجل السياحة: أكثر تعقيدًا مما تعتقد، بعض المترجمين يختارون الترجمة السياحية ظنًا منهم أن الأمر سيكون سهلاً. إنها ليست صناعة مليئة بالمصطلحات الفنية، وتميل النصوص إلى أن تكون مختصرة ومباشرة نسبيًا. ومع ذلك، فالأمر ليس سهلاً كما يبدو، هناك أمور كثيرة معقدة في الترجمة السياحة، ومن المهم أن يكون لديك وكالة ترجمة متخصصة في هذا القطاع لديهم خبرة في التعامل مع عملائك. لا داعي للحيرة! امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية  في السعودية  تقدم خدمات ترجمة سياحية احترافية لـ:.

 

  1. شركات الطيران.
  2. وكالات السياحة.
  3. الفنادق.
  4. دور الضيافة.
  5. مشاريع الشقق الفندقية ذاتية الخدمة.
  6. الكرفانات السياحية.
  7. المطاعم السياحية ( الحانات والمطاعم والمقاهي والكافيهات … إلخ ).
  8. شركات النقل السياحية.
  9. وزارة السياحة والمرشيدين السياحيين.
  10. السفارات.
  11. المتاحف.
  12. وزارة الآثار.

احصل على ترجمة سياحية ممتازة من امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية في السعودية

 

نحن نقدم خدمة ترجمة فورية –  ترجمة سياحيةترجمة معتمدة أون لاين مثالية لكل من وكالات السفر وخدمات الحجز الأخرى ، بما في ذلك منظمو الرحلات  ومقدمي الخدمات الثقافية، على سبيل المثال المتاحف والمعالم السياحية ومقدمي الأنشطة الرياضية والترفيهية وغيرها الكثير والكثير منذ أكثر من 20 عام، اطلب خدمة الترجمة من امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية  في السعودية  الآن وشاهد النتائج بنفسك!

 

 

 

 

 

ترجمة سياحية