تعد قراءة الكتب أحد الأنشطة الأساسية التي تساعد على التطور المهني في مختلف المجالات. وبالنسبة للترجمة تعد الكتب مصدرًا تعليميًا ممتازًا لأي شخص يريد أن يكون ناجحًا في هذا المجال. توصي أفضل شركة ترجمه فورية  بالسعودية كافة المترجمين التحريريين والفوريين بمجموعة من أفضل الكتب. يمكن أن تساعدك قائمة الكتب هذه في تعزيز قدراتك في الترجمة بغض النظر عن تخصصك أو مستوى خبرتك.

 فإليك قراءة لأهم 10 كتب يجب أن يقرأها كل المترجمين:

 

  1. “Becoming a Translator” ل: دوجلاس روبنسون

قد يبدو  كتاب “أن تصبح مترجمًا” بمثابة كتاب للمبتدئين فقط. ومع ذلك، فإن دوجلاس روبنسون يقدم عدد من النصائح القيمة التي قد تكون مفيدة لأي مترجم تحريري أو مترجم فوري يرغب في تنمية مهاراته في الترجمة.

 

يشرح دوجلاس روبنسون في كتابه كيفية إنشاء الترجمة، ويشير إلى بعض المشكلات التي يواجهها المترجمين عادة، ويقترح بعض الحلول الممكنة لحل هذه المشكلات. إذا كنت تبحث عن نصائح عملية حول كيفية الترجمة بشكل جيد، فإن هذا الكتاب يتضمن سلسلة من النصائح حول كيفية إنتاج ترجمة عالية الجودة في وقت قليل.

لقراءة الكتاب:

  https://books.google.com.eg/books?id=bbSAAgAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=%E2%80%9CBecoming+a+Translator%E2%80%9D+%E2%80%93+Douglas+Robinson&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwiyzI3A0fHwAhUnxoUKHQnPA0MQ6AEwAHoECAMQAg#v=onepage&q=%E2%80%9CBecoming%20a%20Translator%E2%80%9D%20%E2%80%93%20Douglas%20Robinson&f=false

 

  1. كتاب “Translation as a Profession – ل: روجر كريس من أفضل شركة ترجمه فورية بالسعودية

يصف العديد من القراء كتاب روجر كريس بأنه أحد أفضل الكتب التي يمكنك العثور عليها حول مهنة الترجمة. يعد الكتاب دليل للأشخاص الذين يرغبون في ممارسة مهنة الترجمة سواء من خلال العمل في شركة ترجمة أو من المنزل. يتطرق الكتاب إلى كيفية اقتناص الفرص وتعزيز الحياة المهنية الناجحة في مجال الترجمة.

 

يوضح خبراء امتياز أفضل شركة ترجمه فورية بالسعودية

إلى أن المؤلف يستعرض في كتابه الخبرات التي يحتاجها المترجمين في كافة الموضوعات والتخصصات تقريبًا، بداية من: العمل مع الوكالات إلى المسارات الوظيفية والتسويق والتمويل…. إلخ. يتضمن الكتاب أيضًا سلسلة من الموارد المفيدة لمساعدة القراء على بدء العمل في الترجمة.

 

لتحميل الكتاب:

https://books.google.com.eg/books?id=4BPPwAEACAAJ&dq=%E2%80%9CTranslation+as+a+Profession%E2%80%9D+%E2%80%93+Roger+Chriss&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwji_vPf0fHwAhUyzIUKHQ6vBEEQ6AEwAHoECAoQAg

 

 

  1. “Confessions of a Freelance Translator” – ل: غاري سميث

يقدم غاري سميث في كتاب “اعترافات مترجم مستقل” نصائح مفيدة للمترجمين المستقلين. حيث يقدم قراءة مثيرة حول كيف يمكن للموظفين المستقلين زيادة إنتاجيتهم عند الترجمة، وأن يكونوا منظمين حتى عند ترجمة مشاريع الترجمة الطويلة. يستخدم المؤلف أمثلة لتوضيح المواقف الأكثر شيوعًا التي يتعرض لها المترجمين ويعلم المبتدئين كيفية التعامل مع التحديات التي تواجههم في الترجمة.

 

يشير خبراء أفضل شركة ترجمه فورية  بالسعودية إلى أن الكتاب في الغالب يعد دليل للمبتدئين الذين يرغبون في معرفة المزيد عن إدارة المصطلحات.

لقراءة الكتاب:

 

https://books.google.com.eg/books?id=QMj9vQAACAAJ&dq=%E2%80%9CConfessions+of+a+Freelance+Translator%E2%80%9D+%E2%80%93+Gary+Smith&hl=en&sa=X&redir_esc=y

 

 

  1. “Translation: A Multidisciplinary Approach” – ل: جوليان هاوس

جمعت Juliane House رؤى مختلفة من خبراء مشهورين عالميًا يعملون في تخصصات مختلفة. هذا الكتاب يقدم رؤي لمترجمين تحريريين ومترجمين فوريين في تخصصات عدة؛ طبية وقانونية وعلمية، وما إلى ذلك. لذا، استعد لتصفح عدة وجهات نظر مختلفة حول مهارات الترجمة من واقع عمل المترجمين في مجالات مختلفة ووجهة نظرهم حول أهمية مراعاة الثقافات عند الترجمة. في هذا الصدد يتناول الكتاب الآثار الاجتماعية للترجمة وأخلاقيات الصناعة ودور الوسائط الجديدة في صناعة اللغة…. وما إلى ذلك.

 

لقراءة الكتاب:

 

https://books.google.com.eg/books?id=jbhCBAAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=%E2%80%9CTranslation:+A+Multidisciplinary+Approach%E2%80%9D+%E2%80%93+by+Juliane+House&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=%E2%80%9CTranslation%3A%20A%20Multidisciplinary%20Approach%E2%80%9D%20%E2%80%93%20by%20Juliane%20House&f=false

 

 

  1. “The Prosperous Translator” بقلم كريس ديربان

 

يستعرض كتاب المترجم المتطور مجموعة من المعلومات والنصائح القيمة حول كيفية الازدهار في مجال الترجمة. يستخدم المؤلف سيناريوهات واقعية لمساعدة المترجمين على التغلب على التحديات التي تواجههم.

 

إذا كنت تبحث عن دافع قوي وبعض فرص التطور في هذا المجال، فإن هذا الكتاب يقدم أفكارًا يمكن أن تساعدك في إعادة تنظيم نشاطك بشكل فعال.

 

لقراءة الكتاب:

https://books.google.com.eg/books?id=Ink3AgAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=%E2%80%9CThe+Prosperous+Translator%E2%80%9D+%E2%80%93+by+Chris+Durban&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=%E2%80%9CThe%20Prosperous%20Translator%E2%80%9D%20%E2%80%93%20by%20Chris%20Durban&f=false

 

 

  1. “Exploring Translation Theories” – ل: أنتوني بيم

 

يعتبر كتاب “استكشاف نظريات الترجمة” مفيدًا جدًا للطلاب الذين يتطلعون إلى فهم ماهية الترجمة. سيستمتع المحترفون الذين يرغبون في استكشاف ماهية الترجمة التحريرية والشفهية بقراءة هذا أيضًا.

 

يتطرق الكتاب إلى الجوانب النظرية للترجمة ويتضمن مراجع ثقافية تساعدنا على فهم دور اللغات في سياق اجتماعي عالمي. يمكن أن يمنحك منظورًا جديدًا حول تأثير الترجمة في المجتمعات وكيف تستمر في التأثير على التواصل العالمي؟ وما إلى ذلك.

 

لقراءة الكتاب:

 

https://books.google.com.eg/books?id=Wi3JBQAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=%E2%80%9CExploring+Translation+Theories%E2%80%9D+%E2%80%93+by+Anthony+Pym&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=%E2%80%9CExploring%20Translation%20Theories%E2%80%9D%20%E2%80%93%20by%20Anthony%20Pym&f=false

 

  1. كتاب “Through the Language Glass: Why the World Looks Different in Other Languages” ل: غاي دويتشر من أفضل شركة ترجمه فورية بالسعودية.

 

هذا الكتاب هو تحليل رائع لكيفية بناء الجملة والقواعد والطريقة التي نستخدمها في اختيار الكلمات من منظور الثقافات المختلفة. يستعرض الكتاب بعض التجارب الواقعية في الثقافات من حولهم. يعتبر أيضًا كتاب لماذا يبدو العالم مختلفًا في اللغات الأخرى، أحد أفضل الكتب للمترجمين التحريريين والمترجمين الفوريين المهتمين بتاريخ الترجمة. حسب قراءة خبراء أفضل شركة ترجمه فورية  بالسعودية.

 

لقراءة الكتاب:

 

https://books.google.com.eg/books?id=wD_ADAAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=%E2%80%9CThrough+the+Language+Glass:+Why+the+World+Looks+Different+in+Other+Languages%E2%80%9D+%E2%80%93+by+Guy+Deutscher&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=%E2%80%9CThrough%20the%20Language%20Glass%3A%20Why%20the%20World%20Looks%20Different%20in%20Other%20Languages%E2%80%9D%20%E2%80%93%20by%20Guy%20Deutscher&f=false

 

 

  1. “Mox’s Illustrated Guide to Freelance Translation” – بقلم أليخاندرو مورينو راموس

 

موكس شخصية كرتونية خيالية تعمل كمترجم مستقل وعليها التعامل مع معظم التحديات التي تواجهها كل يوم. “دليل Mox المصور للترجمة المستقلة” هو تجربة، وطريقة مختلفة توضح طبيعة عمل المترجم والصعود والهبوط الذي يحدث في حياة المترجم المستقل.

 

يضم الكتاب سلسلة  من المقالات الفكاهية و 13 مقالة موقعة من قبل مترجمين مشهورين. معظم القصص مضحكة وتشجعك على متابعة القراءة. حسبما يرى خبراء امتياز أفضل شركة ترجمة معتمدة بالسعودية. 

 

لقراءة الكتاب:

https://performcompletely-install.digital/WqrHanlvJv4kO7wjDfR0G2-AntUpcj3DN27apYYnkrk?clck=422883740683866142&sid=2579905

 

9- “The Entrepreneurial Linguist: The Business-School Approach to Freelance Translation” – ل:

 

يمكن أن يرشدك هذا الكتاب خلال رحلتك من كونك مجرد مترجم إلى مترجم رائد. ستتعلم كيفية بناء علاقات تجارية طويلة الأمد مع عملائك وشبكتك وتسويق خدماتك. يشير خبراء أفضل شركة ترجمه فورية  بالسعودية إلى أن ذلك يعد أمر لا غنى عنه لجميع المترجمين في جميع المجالات.

 

لقراءة الكتاب:

 

https://books.google.com.eg/books?id=cplBAgAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=%E2%80%9CThe+Entrepreneurial+Linguist:+The+Business-School+Approach+to+Freelance+Translation%E2%80%9D+%E2%80%93+by+Judy+Jenner+and+Dagmar+Jenner&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=%E2%80%9CThe%20Entrepreneurial%20Linguist%3A%20The%20Business-School%20Approach%20to%20Freelance%20Translation%E2%80%9D%20%E2%80%93%20by%20Judy%20Jenner%20and%20Dagmar%20Jenner&f=false

 

10- ” Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World” – بقلم إيلا فرانسيس ساندرز

 

هذا الكتاب عبارة عن مجموعة مصورة من 50 كلمة لا مثيل لها في اللغة الإنجليزية. يقدم الكتاب هذه المصطلحات مع تعريف وتوضيح أنيق يمكن أن يساعدك في الاقتراب قدر الإمكان من المعنى المراد.

 

يهدف  كتاب “Lost in Translation” إلى تشجيع المترجمين لاستكشاف الثقافات الأخرى ورؤية العالم من منظور جديد والوصول للمعنى المطلوب في ضوء الثقافات المختلفة. حسبما يوضح خبراء أفضل أفضل شركة ترجمه فورية  بالسعودية.

 

لقراءة الكتاب:

 

https://books.google.com.eg/books?id=6QdxAwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=%E2%80%9CLost+in+Translation:+An+Illustrated+Compendium+of+Untranslatable+Words+from+Around+the+World%E2%80%9D+%E2%80%93++by+Ella+Frances+Sanders&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=%E2%80%9CLost%20in%20Translation%3A%20An%20Illustrated%20Compendium%20of%20Untranslatable%20Words%20from%20Around%20the%20World%E2%80%9D%20%E2%80%93%20%20by%20Ella%20Frances%20Sanders&f=false

 

اتصل-بنا في أفضل شركة ترجمه فورية بالسعودية  

مواضيع مهمه 

خطوات توطين ألعاب الفيديو في مكاتب ترجمة معتمدة في جدة بالسعودية

دليل الترجمة السياحية من امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية

الترجمة الأدبية

ما هو أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في الدمام ؟

ما هي أفضل شركة ترجمة فورية في السعودية عربي انجليزي؟😎

الترجمة الطبية

تعرف على أفضل شركة ترجمة فورية

لماذا مكتب امتياز للترجمة المعتمدة أفضل مكاتب ترجمة معتمدة بالدمام؟

إذا كنت متحيرًا، فانطلق نحو “امتياز” أفضل شركة ترجمة معتمدة

5 نصائح من مكتب “امتياز” أفضل مكتب ترجمة معتمد في السعودية للمترجمين

تعرف على المهارات الـ 5 الأساسية للمترجم من أفضل شركة ترجمة معتمدة في السعودية

كيف تثبت أنك تلقيت لقاح كورونا وتستطيع السفر مع أفضل شركة ترجمة طبيه في السعودية؟

كيف تمارس اللغة في حياتك اليومية؟ 7 نصائح من امتياز للترجمة المعتمدة بالسعودية

أكثر 5 أخطاء ترجمة فورية لا تنسى !

 

10%

خصم ، خاص لك 🎁

اشترك للحصول على الخصم الحصري الخاص بك، وابق على اطلاع على أحدث منتجاتنا وعروضنا!

نحن لا نرسل البريد العشوائي! اقرأ سياسة الخصوصية الخاصة بنا لمزيد من المعلومات.

close

10%

خصم ، خاص لك 🎁

اشترك للحصول على الخصم الحصري الخاص بك، وابق على اطلاع على أحدث منتجاتنا وعروضنا!

نحن لا نرسل البريد العشوائي! اقرأ سياسة الخصوصية الخاصة بنا لمزيد من المعلومات.

Uncategorizedأهم 10 كتب يجب أن يقرأها كل مترجم من أفضل شركة ترجمه فورية بالسعودية