بواسطة LOGIN | فبراير 22, 2022 | ترجمة علمية
محتويات المقال
مقدمة
ترجمة رسائل الماجستير هل سهلة أم صعبة وتستدعي مترجم رسائل ماجستير؟
كيف تختار مترجم رسائل ماجستير
خدماتنا
نبذه عن خدمة ترجمة أبحاث الماجستير بواسطة أفضل مترجم رسائل ماجستير
هل تبحث عن مترجم رسائل ماجستير؟
يا ترى: الأفضل الاستعانة بـ مترجم رسائل ماجستير بشري أم مترجم آلى؟!
هل تحتاج مترجم رسائل ماجستير خبرة في الترجمة العلمية؟
خطوات ترجمة أبحاث الماجستير في مكتب امتياز للترجمة المعتمدة
أسعار الترجمة لدينا
ترجمات أخرى قد تهمك
مزايا الترجمة في امتياز
ضمانات الترجمة في مكتب امتياز للترجمة المعتمدة:
ترجمة اسلايدات البوربوينت العلمية
هل تحتاج المساعدة في إعداد البحث العلمي الخاص بك؟!
الخلاصة
يبحث الطلبة والباحثين عن مترجم رسائل ماجستير يساعدهم على ترجمة أوراق بحث الماجستير الخاص بهم، بما يتضمنها من خطه بحث وإطار نظري ودراسات سابقة، بالإضافة إلى منهج البحث ومقدمة وخاتمة البحث أيضًا والعديد من الأجزاء التي يحتاج الباحث إلى ترجماتها، سواء ترجمة البحث بهدف نشره في المجلات العلمية، أو ترجمة البحوث العلمية الأخرى بهدف استخدامها في اعداد البحث الخاص به، كمثل العثور على فكرة بحث ومراجعة الأدبيات السابقة وغيرها من عناصر البحث المطلوبة، إذا كنت مهتم بالبحث عن مترجم رسائل ماجستير محترف يساعدك على ترجمة الأطروحة الخاصة بك، فبرجاء مواصلة القراءة…..
-
ترجمة رسائل الماجستير هل سهلة أم صعبة وتستدعي مترجم رسائل ماجستير؟
يظن البعض أن ترجمة بحوث الماجستير وترجمة الأبحاث والمواد العلمية بشكل عام أمر سهل، ولا تستدعي الاستعانة بـ مترجم رسائل ماجستير تحديدًا، لكن في الحقيقة أن ترجمة المواد العلمية ليست سهلة على الإطلاق، فهي تتطلب معرفة متعمقة وإطلاع واسع من قبل المترجم في كافة فروع العلم وليس في مجال علمي محدد، يحتاج المترجم أن يتمتع بمهارات كتابية عالية، ولابد أن يكون أيضًا لدي المترجم مهارات لغوية متقدمة. برغم ذلك لا يمكن لأي شخص لديه بعض المعرفة اللغوية والاطلاع على بعض العلوم أن يقوم بترجمة أبحاث الماجستير والأوراق العلمية بشكل عام، فمتطلبات الترجمة الجيدة تتجاوز هذا الحد بكثير.
-
كيف تختار مترجم رسائل ماجستير
لترجمه البحث الخاص بك بشكل جيد، يجب أن تحسن اختيار المترجم الذي يتولى هذه المهمة من البداية، فترجمة الأوراق البحثية يجب أن يتم بعناية فائقة، بما يضمن لك صحة الترجمة الخاصة بك ومراعاتها لشروط الترجمة العلمية، لتحقيق ذلك يجب أن يتمتع مترجم رسائل ماجستير بما يلي:.
من الأفضل أن يتمتع المترجم بخبره سابقة في ترجمة الأبحاث العلمية وتحديدًا أطروحات الماجستير، ويفضل أن تمتد خبرة المترجم لسنوات سابقة. تساعد الخبرة السابقة في الترجمة العلمية المترجم على تقديم ترجمة دقيقة وأكثر صلة بالبحث المترجم.
قد يكون المترجم ذو خبرة في الترجمة العلمية، لكنه غير مؤهل لترجمة البحث الخاص بك، كيف ذلك هل هذا معقول؟!
يحدث ذلك عزيزي إذا كان المترجم متخصص في مجال بعيد عن تخصص البحث الخاص بك وموضوع الدراسة على سبيل المثال، قد يكون المترجم خبرة في ترجمة الأوراق العلمية الطبية في حين أن بحث الماجستير الخاص بك في مجال القانون، أو ربما يكون المترجم بالفعل متخصص في ترجمة الأوراق القانونية ولكنه لا يجيد فرع القانون ذو الصلة بمجال البحث الخاص بك، بناءًا عليه من الضروري أن يكون المترجم متخصص في مجال البحث الخاص بك.
تضمن المهارات اللغوية المتقدمة ترجمة الأبحاث بشكل دقيق، ورغم أن اللغة ليست الركن الوحيد الذي تكتمل به عناصر الترجمة الدقيقة، إلا إنها ركن أساسي من معالم وأركان الترجمة، لذا يجب اختيار مترجم محترف يجيد كلًا من اللغة الهدف والمصدر.
إن قدرة المترجم علي كتابة نص الترجمة وصياغة أوراق البحث بطريقة علمية صحيحة شرطًا أساسي من شروط الترجمة العلمية الصحيحة، فإذا قام المترجم بترجمة حرفية دقيقة للبحث العلمي وتركه علي حاله دون إجراء تغيير وتحسين في النص المترجم، فبكل تأكيد سيكون ركيك غير واضح المعنى. الحل الوحيد أن يتمتع المترجم بمهارات كتابيه عالية، فلا غنى عن المهارات اللغوية والمهارات الكتابية المتقدمة على حدًا سواء لإنتاج ترجمات علمية متقدمة.
من شروط المترجم العلمي أن يتمتع بالأمانة العلمية، مثل الباحث تمامًا الذي يجب أن يتسم بالأمانة العلمية أثناء إعداد البحث الخاص به، حيث يجب أن يلتزم المترجم في ترجمته بكافه شروط كتابه البحث العلمي، أمثال الدقة، والموضوعية وتجنب الانتحال نهائيا. الأمانة العلمية تحتم على المترجم بذل الجهد الكافي لترجمة الاوراق العلمية بمزيد من الدقة.
يقدم مكتب امتياز للترجمة المعتمدة خدمة ترجمة بحوث ماجستير على أعلى مستوى، وذلك على يد فريق ترجمة علمية متخصص في مجال البحث العلمي، يلتزم فريقنا البحثي بالدقة والموضوعية واستيفاء شروط عناصر البحث العلمي، يوجد ضمن فريق الترجمة الخاص بنا مترجمين علميين خبراء في مجال القانون وآخرين في التاريخ والطب والفلسفة والتاريخ والاقتصاد والإعلام ومناهج البحث العلمي و كافة التخصصات العملية والأدبية،
لترجمة أوراق البحث الخاص بك ترجمة دقيقه واحترافية تواصل مع فريقنا.( 01101200420 002 ).
-
نبذه عن خدمة ترجمة أبحاث الماجستير بواسطة يد أفضل مترجم رسائل ماجستير
تتميز خدمة ترجمة أبحاث الماجستير الخاصة بنا بالاحترافية والدقة الشديدة واتساق نصوصها الشديد، كما تتميز خدمة ترجمة أوراق الماجستير الخاصة بنا بالثراء والتنوع، حيث تشمل كافة التخصصات وفروع العلم. السرعة الشديدة والالتزام بمواعيد التسليم يميز خدمات الترجمة العلمية الخاصة بنا، تغطى الخدمة أيضاً أكثر من 120 لغة؛ أمثال اللغة الإنجليزية واللغة الفرنسية واللغة السويدية واللغة الكورية واللغة الإيطالية واللغة العربية والمزيد.
-
هل تبحث عن مترجم رسائل ماجستير؟
مترجمين امتياز في خدمتك 24 ساعه 7 أيام في الأسبوع، يضم مكتب امتياز للترجمة المعتمدة فريف ترجمة علمية على أعلى مستوى، خبرة 7 أعوام في ترجمة أبحاث الماجستير، قام فريق الترجمة العلمية الخاص بنا بترجمة مئات بحوث الماجستير بلغات عدة، أمثال اللغة الإنجليزية والفرنسية والصينية والإيطالية والعربية وعدد اخر من اللغات.
لترجمة البحث الخاص بك لا تتردد في الاتصال بنا.( 01101200420 002 ).
-
يا ترى: الأفضل الاستعانة بـ مترجم رسائل ماجستير بشري أم مترجم آلى؟!
بكل تأكيد الترجمة بواسطه الإنسان أفضل بكثير من الترجمة الآلية، فلقد وهب الله الانسان العقل والتفكير المنطقي الذي يساعده علي فهم وربط الأمور ببعضها البعض، على عكس الترجمة الآلية التي تترجم كلمة بكلمة، ولا تتبع أي تسلسل منطقي، الترجمة الآلية غير قادرة على مراعاة الدقة والتخصص وتحديدًا في التخصص العلمي، من الأفضل ترجمة النصوص العلمية بواسطة مترجم محترف ذو خبرة لغويه متقدمة، وخبرة في المجال العلمي.
-
هل تحتاج مترجم رسائل ماجستير خبرة في الترجمة العلمية؟
مرحبًا بك لقد أتيت إلى المكان الصحيح، نحن نقدم في مكتب امتياز للترجمة المعتمدة سلسلة من أفضل خدمات الترجمة العلمية في كافة فروع العلم والأدب، يتولى تقديم الخدمة فريق ترجمة علمي ضليع في اللغة والعلم، فريقنا يتضمن مترجمين متخصصين في العلوم والكيمياء والفلك والفيزياء والأحياء والچولوچيا والرياضيات وكافة فروع العلم والأدب، بأكثر من 120 ثنائي لغوي.
١-استقبال ودراسة ملف الترجمة.
٢- تقديم عرض سعر مجاني غير ملزم.
3- تعيين مدير للمشروع.
4- اختيار فريق الترجمة الخاص بالمشروع.
5- بدء عمليه الترجمة.
6- مراجعه الترجمة من قبل مترجم ثاني.
7- فحص وتدقيق الترجمة.
٨- ارسال مسوده الترجمة الأولية إلى العميل.
٩- استقبال التعديلات وتنفيذها من قبل الفريق المختص.
١٠- تقديم كافه خدمات ما بعد البيع.
تنويه هام:
تؤكد شركة امتياز للترجمة المعتمدة على عدم استخدام الترجمة الآلية في ترجمة أيًا من أوراق السادة عملائنا الكرام، وذلك حرصًا منا على مصلحة عملائنا الأعزاء ورغبة منا في تقديم أدق وأفضل الترجمات بالاستفادة من مترجمينا ا دون الاعتماد على الترجمة الآلية التي تتسبب في أخطاء أقل ما يقال عنها، أخطاء كارثية!
أسعار الترجمة لدينا معقولة ومناسبة، ولن تكلفك كثيرًا وهذا طبعاً مع ضمان تقديم ترجمة عالية الجودة في الوقت المتفق عليه بالضبط، دائمًا ما يلتزم مترجمينا بكافه الملاحظات والتعليمات الخاصة والشروط المتفق عليها مسبقًا، يركز مكتب امتياز للترجمة المعتمدة على أن تكون الترجمة في أفضل هيئه وأنسب سعر.
يقدم مكتب امتياز للترجمة المعتمدة أيضاً خدمة ترجمة رسائل الدكتوراه، حيث يوفر مكتبنا نخبة من أفضل مترجمين رسائل الدكتوراه في 120 لغة هدف ومصدر، ومختلف التخصصات، لقد ساهم فريق الترجمة الخاص بنا في ترجمة أبحاث دكتوراه في مختلف التخصصات بلا استثناء.
جدير بالذكر أن فريق الترجمة الخاص بنا يتضمن مترجمين لغويين وأساتذة أكاديميين على أعلى مستوى، بما يضمن لك الحصول على أفضل ترجمه بأعلى جودة وأسرع وقت ممكن.
١- الجودة.
٢- السرعة.
٣- التكلفة المعقولة.
٤- الالتزام بالتعليمات والارشادات الخاصة.
٥-استخدام صيغه علميه متميزة.
-
ضمانات الترجمة في مكتب امتياز للترجمة المعتمدة:
يوفر مكتب امتياز للترجمة المعتمدة لعملائنا الكرام كافه الضمانات التي تضمن حقوقهم المادية، حيث يضمن مكتب امتياز لعملائنا الكرام حق استرداد الأموال لعملائنا الكرام، حال عدم الحصول على الخدمة بالشكل المطلوب. تأكد مع امتياز ترجمتك موثوقة وكافة حقوقك في مضمونه.
-
ترجمة اسلايدات البوربوينت العلمية
دائما ما يستخدم الطلبة والباحثين شرائح البوربوينت لعرض ومناقشة الأوراق العلمية الخاصة بهم، ورغم أنها وسيلة متميزة في إقناع الحضور وتسليط الضوء على القضايا البحثية الهامة من جميع الزوايا، إلا أنها تحعل من الصعب على الباحث ترجمة محتوى البحث الخاص به المستخدم في ملف البوربوينت، من هذه الناحية لا تقلق عزيزي العميل فمكتب امتياز للترجمة المعتمدة يقدم افضل خدمات ترجمة ملفات البوربوينت في كافه التخصصات، بما في ذلك ترجمة اسلايدات البوربوينت العلمية، واسلايدات البوربوينت التاريخية والقانونية والطبية والاسلايدات المختلفة. إذا كنت بحاجة لترجمة أوراق المؤتمرات العلمية الخاصة بك وترجمة محتوى الندوات المختلفة، فيمكن لامتياز مساعدتك باحترافية.
-
هل تحتاج المساعدة في إعداد البحث العلمي الخاص بك؟!
يوفر مكتب امتياز أيضًا خدمات المساعدة في إعداد الأبحاث العلمية المختلفة، أمثال أبحاث الماجستير والدكتوراه والبحوث الأخرى، رغبه منه في تقديم خدمة علميه متميزة لعملائنا الكرام. على سبيل المثال لا الحصر، يمكنك الحصول على مساعده في كتابة البحث العلمي و توثيق المراجع وتدقيق البحث وتوفير الادبيات والمراجع اللازمة لكتابه البحث العلمي، يمكن أن يساعدك أيضًا فريق البحث العلمي المختص في شرح المقررات الدراسية وحل الواجبات وتنفيذ اسايمنت الجامعة.
إذا كنت تريد ترجمة أوراق بحث الماجستير الخاص بك بشكل صحيح ودقة متناهية فلابد من اختيار مترجم رسائل ماجستير محترف ذو مهارة لغوية وحصيلة علمية واسعة، بالإضافة إلى قدرته على صياغة الترجمة بأسلوب علمي سلس ومتميز. لا تحتار في الاختيار، فمكتب امتياز للترجمة المعتمدة أكبر مكاتب الترجمة العلمية بالسعودية ومنطقة الخليج العربي يضم كبار المترجمين المتخصصين في الترجمة العلمية بأكثر من 120 لغة. متى احتجت لترجمة أطروحات فلا تتردد في الاستعانة بفريقنا الاحترافي.
بواسطة LOGIN | فبراير 21, 2022 | ترجمة فورية
محتويات المقالة:
ما الذي يقدمه “امتياز” أفضل مكتب ترجمة نطق ؟
خدمات الترجمة التي يقدمها مكتب “امتياز” للترجمة المعتمدة:
اللغات التي يقوم مكتب “امتياز” بالترجمة منها وإليها:
هل تحاول اقتحام سوق أجنبي جديد؟ ستحتاج إذن على الأرجح إلى مساعدة من أفضل مكتب ترجمة نطق ، إذا كان هدفك الرئيسي حقيقة هو النجاح؟، بالطبع نحن نعلم جميعًا أن هناك أيضًا ترجمة Google، ونعلم أيضًا أنها خدمة مجانية تمامًا، لكن هل ستستفيد من هذه الخدمة إذا كان الموضوع يخص أرباحك التجارية؟
بالتأكيد لا، إذًا لماذا تكلف نفسك عناء بذل جهد إضافي وتلقي خدمة ترجمة غير احترافية، حسنًا، يمكنك أيضًا قراءة مقالتنا للتعرف على الفوائد السبع للتعامل مع أفضل شركة ترجمة معتمدة.
-
ترجمة عالية الجودة
عادة ما تقدم شركات الترجمة المعتمدة ترجمة عالية الجودة، حيث يمكن لشركة ترجمة محترفة تقديم أفضل الخدمات ذات الجودة، ببساطة، يمكن للمترجم المستقل أن يترجم لك فقط، ولكن عندما يتعلق الأمر بالتوطين أو الترجمة وتدقيق القراءة، ستحتاج إلى البحث عن شخص آخر.
من ناحية أخرى، سيضمن لك العمل مع وكالة ترجمة خدمات عالية الجودة الثقة في جودة اللغات التي يتم الترجمة منها وإليها، حيث تقوم شركات خدمات الترجمة باختبار وفحص ثم تعيين مترجمين محترفين ومتخصصين في مجال معين مثل موقع الويب أو الترجمة القانونية، وبعد فهم متطلباتك، يختارون المترجم والمراجع المثالي لمشروعك.
وعادة ما يكون هناك شخصان أو ثلاثة أشخاص من المترجمين يتحققون من المحتوى المترجم، بالإضافة إلى وجود جهاز لتشغيل عمليات التحقق الآلية، كما ستتمتع شركة الترجمة بسير العمل المناسب والأشخاص المدربين والتكنولوجيا لضمان أعلى جودة.
-
خدمات الكل في واحد
تقدم شركة الترجمة المعتمدة خدمات الكل في واحد، فعندما تقوم بتكييف المحتوى الخاص بك لسوق جديد، فإنك تحتاج إلى أكثر من مجرد الترجمة، حيث ستحتاج إلى الترجمة والاختبار اللغوي والنشر المكتبي والمزيد، أيضًا يعتبر التعريب لا يقل أهمية عن الترجمة، وبالتالي يمكن لـ أفضل مكتب ترجمة نطق ضمان أن يتم تكييف المحتوى بالكامل مع السوق الذي تستهدفه – وهذا يشمل لوحات الألوان والتخطيط والصور وحتى شعارك.
في كثير من الأحيان تقوم شركات خدمات الترجمة بتعيين متحدثين أصليين يعرفون الثقافة المحلية بالإضافة إلى لغة السوق المستهدف، حيث سيتأكد هؤلاء الأشخاص من أنه حتى أصغر التفاصيل مناسبة ولا توجد أي غموض أو عدم دقة.
علاوة على ذلك، فإن وجود استراتيجية تحسين محركات البحث سيضمن نجاحك، وسيهتم مكتب الترجمة الذي تريد العمل معه بهذا الأمر أيضًا، لذا لا داعي للقلق بشأن ذلك! في حين أن معظم المترجمين المحترفين لديهم تعليم جيد في هذا الشأن، فإن معظم المترجمين المستقلين لا يفهمون كيفية عمل تحسين محركات البحث، كما تقدم شركات الترجمة المعتمدة جميع أنواع الخدمات مثل تحليل مواقع الويب من حيث الـ SEO والتدقيق اللغوي، كما أن أفضل مكاتب الترجمة ستضمن إدارة كاملة لمشروعك، لذلك لا داعي للقلق بشأن أي شيء!
-
الشفافية في جميع الجوانب
إدارة شركة ترجمة هي عمل تجاري مثل أي شركة أخرى، هذا يعني أن كل شركة لها شروطها وأحكامها، وبالطبع تكون شركة الترجمة شفافة في جميع الجوانب مثل التسليم في الموعد النهائي أو قبله، مراعاة جوانب الترجمة، الدقة اللغوية، وهكذا …
وعند التعامل مع أفضل مكتب ترجمة نطق سيتم تقديم شروط وأحكام الشركة في البداية إلى أي عميل يمكن التعامل معه، في الواقع، سيقدم مزود خدمة الترجمة المحترف عرض أسعار مكتوبًا يغطي جميع التفاصيل مثل اسم المشروع ونوع النص وشروط الدفع والسرية والمواعيد النهائية للتسليم وما إلى ذلك.
ولبدء العمل في مشروع ما، تحتاج الشركة إلى التأكد من قبول العميل لعرض الأسعار، وبهذه الطريقة ستعرف ما الذي تحصل عليه مقابل النقود الذي تدفعها مقابل الخدمة، كما تضمن شركة الترجمة المعتمدة والمحترفة عدم وجود أي سوء تفاهم أو تعقيدات.
-
سرية شركة الترجمة
تحافظ شركات الترجمة المعتمدة على سرية جميع بيانات عملائها، فإذا كنت ستتعامل مع مكتب ترجمة معتمد، فلا داعي للقلق بشأن أي معلومات حساسة، وعادة ما يغطي الاقتباس الذي يحتوي على جميع تفاصيل المشروع حتى هذا الجانب، كما إن لديهم تقنية متطورة وخوادم وبروتوكولات خاصة بهم لضمان الجودة في المستندات التي يتم الترجمة منها وإليها.
أيضًا يشارك معظم المترجمين المحترفين في الجمعيات المهنية، وهذه النقابات أو الجمعيات لديها قواعد سلوك صارمة، جزء منها هو الحفاظ على سرية المعلومات الحساسة لدى أي عميل يتم التعامل معه، لذا إذا كنت تبحث عن أفضل مكتب ترجمة نطق لمشروع شديد السرية، فابحث عن شهادة الاعتماد الفيدرالي للمترجمين، وفي هذا الصدد نقول إن مكتب “امتياز” حاصل على هذه الشهادة، فلا تقلق يا عزيزي عند إسناد ترجماتك إلينا.
-
وجود مترجمين متخصصين في جميع المجالات
اختيار شركة ترجمة محترفة أمر ضروري، فعند العمل في مشروع كبير، فإنك ستختار أفضل شركة خدمات الترجمة التي لديها قدرة وعدد أكبر من المترجم المتخصصين في جميع المجالات، ومن ناحية أخرى، تمتلك الشركات فرقًا من المتخصصين في مجالات مختلفة يعملون معًا لتقديم أفضل الخدمات ذات الجودة الممكنة، وعلاوة على ذلك، فإن هذه الشركات مجهزة جيدًا لضمان الاتساق في عملية الترجمة، حيث يستخدمون أنظمة سير العمل التي تتحكم حتى في أصغر التفاصيل.
-
استخدام أحدث الأدوات والتقنيات
أصبحت أدوات الترجمة جزءًا مهمًا من الترجمة في الوقت الحاضر، ومع ذلك، يعد هذا النوع من البرامج استثمارًا ضخمًا نادرًا ما يستطيع المترجم المستقل تحمله، حيث تساعد برامج إدارة الترجمة أو أدوات الترجمة بمساعدة الكمبيوترCAT) ) اللغويين المدربين في الحفاظ على الاتساق في الأسلوب والنبرة عبر النصوص الطويلة.
كما تؤثر برامج الترجمة بشكل كبير على جودة الترجمة للمشاريع الكبيرة، فهي تساعد في الحفاظ على الاتساق، والتحقق من بنية الجملة، وأتمتة ضمان الجودة، والاستفادة من الجمل المتكررة، علاوة على ذلك، يمكن حتى للعملاء الاستفادة من برامج الترجمة، لأنها يمكن أن تقلل من تكاليف الترجمة، كما أنه من المهم الإشارة إلى أنه باختيار العمل مع شركة ترجمة معينة، يمكنك تطوير ذاكرة الترجمة، وهذا بدوره يمكن أن يعزز المشاريع المستقبلية ويقلل من تكاليف الترجمة.
هل تحتاج إلى مساعدة في ترجمة أو تعريب محتوى عملك / التسويق لأي سوق مستهدف؟،
هيا هاتفنا الآن على الرقم التالي 01101200420 (2+)
- التدقيق اللغوي المهني
- ترجمة المواقع الالكترونية
- ترجمة التعليم الإلكتروني
- ترجمة الألعاب
- ترجمة المستندات الحكومية
- ترجمة شهادة الميلاد
اللغات التي يقوم مكتب “امتياز” بالترجمة منها وإليها:
- الترجمة الإنجليزية
- الترجمة العربية
- الترجمة العبرية
- الترجمة اليابانية
- الترجمة الكورية
- الترجمة الصينية
- ترجمة فرنسية
- الترجمة الألمانية
- ترجمة إسبانية
- الترجمة الهندية
هيا يا عزيزي، ماذا تنتظر؟، لا تتردد في التواصل بنا على الأرقام التالية 01101200420 (2+)
بواسطة LOGIN | فبراير 20, 2022 | مكتب ترجمة
تعد اللغة الإنجليزية أحد أكثر اللغات شيوعًا واستخدامًا حول العالم، فهي لغة العصر الحديث ومفتاح التواصل العالمي بين شعوب العالم. عادة ما يستخدم رواد الأعمال، اللغة الإنجليزية في مشروعاتهم والمواقع الإلكترونية الخاصة بهم للوصول إلى الجمهور الذي يتحدث اللغة الإنجليزية حول العالم، والجمهور الذي يتحدث لغة أخرى، متخذًا من اللغة الإنجليزية وسيلة للتواصل مع العالم الخارجي. بطبيعة الحال يبحث الجميع عن مترجم انقلش لمعاونتهم على هذه المهمة ومساعدتهم على الحصول على ترجمه احترافية، باللغة الإنجليزية للأوراق والوثائق الخاصة بهم.
محتويات المقال
مقدمة
كيف تختار مترجم انقلش؟
نبذه عن مكتب امتياز للترجمة المعتمدة
هل تبحث عن مترجم انقلش؟
احصل على أفضل خدمات الترجمة المعتمدة مع أفضل مترجم انقلش
أفضل مترجم انقلش عربي
مترجم انقلش قانوني
افضل مترجم انقلش طبي
يجب اختيار المترجم المناسب لترجمة المستندات والملفات الخاصة بك بشكل دقيق، ويشترط بالمترجم أن يكون علي قدر كبير من الخبرة التي تؤهله لترجمة النصوص الخاصة بك، يجب أيضًا أن يجيد المترجم اللغة المصدر والهدف، ويملك معرفة متعمقة بالتخصص المطلوب. هذا هو المترجم الذي يستحق ترجمة أوراقك والذي يمكن أن تثق فيه وتعتمد عليه في ترجمة الأوراق والمستندات والنصوص والوثائق الخاصة بك، لاختيار مترجم لغة إنجليزية، أتبع الخطوات التالية:.
- اختار مترجم يتقن كلا من اللغة الهدف والمصدر.
- اختار مترجم يجيد ترجمة نفس التخصص المطلوب.
- اختار مترجم على قدر واسع من المعرفة.
- احرص على اختيار مترجم ذو خبره في المجال.
- اختار مترجم له سابقة أعمال تشهد له.
تأكد عزيزي العميل أن مكتب امتياز للترجمة المعتمدة سيوفر لك أفضل مترجمين اللغة الإنجليزية الذين بإمكانهم تقديم أفضل الترجمات لشخصكم الكريم، يمكن لخبرائنا مساعدتك في ترجمة جميع الوثائق والمستندات الخاصة بك في أقل وقت ممكن بأعلى جوده ممكنة، فريق الترجمة الخاص بنا متاح على مدار الساعة لتزويدكم بأفضل الخدمات. للاستفسار وطلب الخدمة اتصل بنا الآن. ( 01101200420 (2+) )..
-
نبذه عن مكتب امتياز للترجمة المعتمدة
يعد مكتب امتياز للترجمة المعتمدة أحد أكبر مكاتب الترجمة المعتمدة في السعودية والخليج العربي، التي توفر خدمات الترجمة الإنجليزية المعتمدة بأعلى مستوى من الاحترافية وأفضل الأسعار، يضم مكتبنا نخبة من أفضل المترجمين في العالم العربي، مترجمينا متميزين ومحترفين وجميعهم متخصصين في اللغة، من بين مترجمينا؛ مترجمين في الطب، والاقتصاد والقانون وآخرين في الدين والسياحة والتعليم وغيرهم. نحن نوفر خدمات الترجمة الإنجليزية الأفضل في التخصصات المختلفة كافًة.
أهلاً بك في امتياز، حيث أفضل مترجمين اللغة الإنجليزية، يمكن أن يساعدك مترجمينا في ترجمه جميع النصوص والوثائق الخاصة بك، بداية من الوثائق الطبية والوثائق القانونية والوثائق التاريخية والوثائق السياحية والوثائق العلمية والأدبية، وصولًا لجميع الوثائق المستندات الخاصة بك أيًا كان نوعها. اعتاد مترجمين الإنجليزية لدينا ترجمة النصوص والمستندات والوثائق وترجمة الصوت أيضاً، قام مترجمينا بترجمة آلاف الكتب والمدونات والمواقع الإلكترونية والأوراق الرسمية المختلفة، بالإضافة إلى ترجمة أوراق الندوات والمؤتمرات، لذا يسرنا أن نقدم لك عزيزي العميل أفضل الترجمات باللغة الإنجليزية في أي تخصص تحتاج. إن كنت تبحث عن أفضل خدمات الترجمة الإنجليزية، فيسعدنا أن نقدم لك في مكتب امتياز للترجمة المعتمدة أفضل خدمات الترجمة الإنجليزية، على يد أفضل المترجمين، بإمكانك ترجمة جميع التخصصات هنا في امتياز بمساعدة مترجمينا الاحترافين.
يشرفنا أن نوفر لك أفضل المترجمين في اللغة الإنجليزية، لمساعدتك في ترجمة جميع الأوراق الرسمية الخاصة بك، ترجمة معتمدة موثوقة، سيقوم مترجمينا بترجمة أوراق الإقامة وأوراق السفر وشهادات الميلاد ومواثيق الزواج وبطاقات تعريف الهوية، وشهادات التخرج، وكافة الأوراق الرسمية الخاصة بك، سيقوم مترجمينا بتزويدك بأفضل الأوقات بأعلى جودة وأسرع وقت ممكن.
يوفر مكتب امتياز للترجمة المعتمدة أفضل خدمات الترجمة الإنجليزية العربية، بواسطة فريق ترجمة احترافي، فريق الترجمة الإنجليزية الخاص بنا يضم مترجمين في جميع التخصصات، مترجمينا خبرة ٧ سنوات في مجال الترجمة الإنجليزية، بفضل خبرة مترجمينا ومهاراتهم اللغوية المتقدمة، فإنهم يقدمون لعملائنا الكرام أفضل الترجمات بأفضل جودة وأعلى مستوى من الاحترافية، يلتزم مترجمينا بالدقة والحفاظ على اتساق النص أثناء الترجمة. يسرنا أن يساعدك فريق الترجمة الخاص بنا في ترجمة جميع المستندات والوثائق والنصوص الخاصة بك من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية ومن اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية. على سبيل المثال لا الحصر، يمكن ان يساعدك فريق الترجمة الخاص بنا في ترجمة ملفات الورد و ملفات ال pdf وملفات وملفات الاكسيل و ملفات البوربوينت وجميع أنواع الملفات المختلفة، يمكن أيضاً لفريق الترجمة الخاص بنا، مساعدتك في ترجمة ملفات ال mp3 وملفات ال mp4 والصور وغيرها.
يحترف خبراء الترجمة الإنجليزية لدينا، ترجمة النصوص القانونية ومستندات ووثائق القانون المختلفة باحترافية وجودة عالية، حيث يحافظ خبراء القانون على اتساق النصوص، كما يجيدون التعامل مع الأنظمة القانونية المختلفة، بما يضمنون لك دقة الترجمة الخاصة بك. بإمكان فريق الترجمة القانونية الخاص بنا مساعدتك في ترجمه العقود والاتفاقيات والتوكيلات، وأوراق الوصايا واللوائح والنظم الإدارية، والأوراق القانونية المختلفة.
معروف عن فريق الترجمة القانونية الخاص بنا السرعة والدقة والالتزام بمواعيد التسليم، أيضاً مشهور عن فريق الترجمة الخاص التزامه الشديد بالحفاظ على خصوصية وسريه عملائنا الكرام والالتزام بعدم تسريب بياناتهم، من دواعي سرورنا أن يستقبل مترجمينا طلبات الترجمة الخاصة بكم على مدار الساعة طوال ايام الاسبوع. للاستفادة بخدمات الترجمة الخاصة بنا يرجى الاتصال على الرقم التالي: ( 01101200420 (2+) )..
إن ترجمه المستندات الطبية تحتاج لقدر كبير من المهارة اللغوية والمعرفة المتقدمة، لذا يجب اختيار مترجم طبي على قدر كبير من المهارات اللغوية والمعرفة الوطيدة بالمجال، لترجمة الأوراق الطبية الخاصة بك. حيث يصعب على غير المتخصصين التعامل مع الملفات الطبية، يجب أن يجيد المترجم كلًا من اللغة الهدف والمصدر ويجيد أيضاً ترجمة الموضوع والموضوعات ذات الصلة. إنها شروطًا صعبه ولا تتوافر بسهوله في المترجمين، يبدو إنك سئمت عزيزي العميل من البحث عن مترجم احترافي يجيد ترجمة الأوراق الطبية الخاصة بك، اليس كذلك؟
عزيزي المستخدم: توقف عن البحث، لأنك ها قد عثرت على أفضل مكتب ترجمة، مستعد لتزويدك بأفضل المترجمين الطبيين الذي تبحث عنهم، فريق الترجمة الطبية الخاص بنا علي قدر كبير من المعرفة اللغوية، والخبرة الطبية التي تؤهله لترجمه أوراقك ومستنداتك بدقة عالية. لمزيد من الاستفسار، تحدث لفريق خدمة العملاء الخاص بنا: ( 01101200420 (2+) )..
لتلبية احتياجاتك سيوفر لك مكتب امتياز للترجمة المعتمدة، أفضل خدمات الترجمة من انجليزي لعربي ومن عربي لإنجليزي في جميع التخصصات والمجالات، بأسعار جيدة جداً، ترجمتنا دقيقة وصحيحه 100%، وذلك لأن شركة امتياز لديها مترجمين ذو خبرة واسعة، وغير كل ذلك سيتم تسليم الترجمة الخاصة بك في الوقت المتفق عليه تمامًا، مع الالتزام بكل الشروط والتعليمات. باختصار عندما تبحث عن مترجم انقلش سيكون مكتب امتياز للترجمة المعتمدة الذي يضم نخبة من أفضل المترجمين في اللغة الإنجليزية اختيارك الأمثل لترجمة المستندات الخاصة بك،
للاتصال وطلب الخدمة اتصل علي: ( 01101200420 (2+) )..
أقرأ أيضا
ترجم بحثك بواسطة أفضل مترجم بحوث في الخليج
اطلب الآن خدمة ترجمه طبيه وصيدلانية من مكتب “امتياز”
اطلب الآن خدمة ترجمة كتب طبية من “امتياز” بجودة احترافية
هل تبحث عن مكاتب ترجمة البحوث العلمية بالإمارات؟
“امتياز” هو افضل مكتب ترجمة مواقع الكترونية بلا منازع
تعرف على طرق الاحتفال بعيد الحب حول العالم مع أفضل مكاتب ترجمه
مترجم الرسائل العلمية الأفضل بين يديك الآن
هل تبحث عن أفضل مترجم اكاديمي؟
لا تقلق بشأن المساعدة في ملء استمارة الشنجن
بواسطة LOGIN | فبراير 16, 2022 | أفضل شركة بحوث
تساعد ترجمة البحوث والدراسات على رواج المعرفة، ومشاركة العلم على مستوى واسع بين المهتمين حول العالم، كما تسهم بإيجابية في تحقيق الأهداف العلمية للطلبة والباحثين، على سبيل المثال لا الحصر يبحث الطلبة عن مترجم بحوث لمساعدتهم في ترجمة أوراق النشر العلمي المطلوبة قبل مناقشة الرسائل العلمية الخاصة بهم على مستوى مرحلتي الماجستير والدكتوراه. يحتاج أيضًا الباحثين الوصول الفعال للبحوث الأجنبية بهدف الاستفادة منها في إعداد البحوث الحالية، كمثل مراجعة الأدب واختيار موضوعات بحثية ذات اهتمام عالمي.
الأساتذة أيضًا يحتاجون لخدمات الترجمة العلمية بهدف الحصول على الترقيات المنتظرة، ما بين الاستفادة من المعرفة بشكل عام والمساعدة في إعداد الأبحاث ونشر الأوراق العلمية تبقى الترجمة الاحترافية هي السبيل لتحقيق ذلك.
محتويات المقالة
مقدمة
ما أفضل مترجم بحوث؟
كيف تساعدك امتياز على ترجمة الأبحاث الخاصة بك؟
هل تبحث عن مترجم بحوث فلسفة؟
نبذة عن خدمة ترجمة الأبحاث العلمية
مزايا ترجمة الأبحاث العلمية بواسطة مترجم بحوث متخصص
هل تحتاج المساعدة في نشر بحثك؟
هل تحتاج مترجم أوراق رسمية؟
ما الفرق ببين ترجمة البحوث بواسطة امتياز وبين ترجمة الأبحاث بواسطة تطبيق مترجم بحوث آلي؟
ترجم أبحاثك في امتياز وتمتع بدقة 100٪
يضم مكتب امتياز للترجمة المعتمدة مجموعة من أفضل المترجمين المتخصصين، في ترجمة الأبحاث والدراسات والرسائل العلمية المختلفة، لدى مترجمينا خبرة كافية في ترجمة جميع أنواع الأبحاث، لقد تعاون مترجمينا في ترجمة مجموعة واسعة من أبحاث الطب، القانون، الفلسفة، علم النفس، التاريخ، السياحة، إدارة الأعمال، الهندسة، الحاسبات، إدارة الأعمال، القانون البحري، القانون التجاري، السياسة، الاقتصاد،… إلخ.
لدى كل مترجم من فريق الترجمة الخاصة بنا مهارات عالية في اللغة والثقافة والأسلوب والتخصص، لترجمة الأوراق البحثية الخاصة بك تواصل مع مترجمي امتياز.
-
- توفر لك مترجم بحوث احترافي، يجيد ترجمة البحث العلمي.
- توفر لك خدمات ترجمة الأبحاث العلمية بـ 120 لغة.
- توفر لك مترجمين على أعلى مستوى في كل التخصصات البحثية.
- توفر لك خبراء بحث علمي لدعم صياغة ترجمتك بأسلوب عملي متميز.
- تحافظ على دقة نتائج البحث.
- تحافظ على اتساق الرسوم والتصميمات وملاحق الدراسة مع اختلاف اللغة الهدف والمصدر.
- الالتزام بمتطلبات وتوجيهات مسؤولي البحث والمشرفين.
-
هل تبحث عن مترجم بحوث فلسفة؟
أهلًا ومرحبًا بك في مكتب امتياز للترجمة المعتمدة، حيث توافر أكثر من 50 مترجم معتمد، من بينهم ما لا يقل عن 15 عشر مترجم متخصص في ترجمة الأوراق العلمية، لدينا مترجم متخصص في ترجمة بحوث الفلسفة، وآخر في الدين، وآخر في ترجمة بحوث الطب، وآخر في ترجمة بحوث القانون، وآخر في ترجمة بحوث مناهج البحث، وآخرين، بما يغطي جميع التخصصات الأدبية والعلمية.
إذا كنت تبحث عن مترجم خبرة في تخصصك الدراسي أيًا كان تخصصه، فلا تتردد في الاتصال بمترجمينا، فريقنا متواجد على مدار الساعة، للاتصال: ( 01101200420 (2+) )
.
ظهرت خدمات الترجمة البحثية لتلبية احتياجات الطلبة والباحثين وأعضاء هيئة التدريس الذين يواجهون صعوبة في فهم الأوراق العلمية الأجنبية بلغتهم الأم بالقدر الكافي الذي يمكنهم من الاستفادة منها، وهؤلاء الذين يحتاجون الدعم اللغوي للتمكن من مشاركة أوراقهم العلمية في المجلات والدوريات وعلى مستوى واسع حول العالم.
يساعد مكتب امتياز للترجمة المعتمدة بخبرة 7 أعوام في ترجمة الأوراق العلمية المختلفة بداية من بحوث الماجستير والدكتوراه وصولًا لأبحاث الترقية وأبحاث التخرج وأبحاث التجارب السريرية وأبحاث الطب والدواء والعقاقير، وجميع أنواع البحث العلمي في جميع التخصصات.
يوفر مكتب امتياز للترجمة المعتمدة أفضل خدمات ترجمة الأبحاث باللغة الإنجليزية والفرنسية والإيطالية والرومانية والعربية والصينية، والمزيد بما يصل إلى 120 لغة، للحصول على مزيد من المعلومات: ( 01101200420 (2+) )
.
-
مزايا ترجمة الأبحاث العلمية بواسطة مترجم بحوث متخصص
ربما تجد بالفعل مكتب ترجمة أبحاث بالقرب منك، ولكن هل تأكدت بالفعل من إجادة المترجمين لتخصص البحث الخاص بك؛ لا أظن ذلك!
يظن البعض أن أي مكتب ترجمة وأي مترجم يمكن أن يترجم أي بحث أيًا كان نوعه وتخصصه، يؤسفني أن أخبرك أن مثل هذه الممارسات ليست صحيحة وتقلل من جودة العمل البحثي، في كثير من الأحيان تتسبب في رفض العمل البحثي.
في حين أن ترجمة البحث العلمي بواسطة مترجم متخصص في نفس المجال البحثي تضمن لك:.
- دقة العمل البحثي.
- تفسير النتائج بشكل سليم.
- استخدام المصطلحات والتعبيرات الملائمة.
- الحفاظ على نبرة النص.
- الحفاظ على اتساق الترجمة.
- مراعاة الاختلافات الجوهرية اللغوية والثقافية والاجتماعية بين اللغات.
لضمان ترجمة أبحاثك بدقة ١٠٠٪ لا تتردد في طلب الخدمة من امتياز على مدار الساعة. ( 01101200420 (2+) )
.
-
هل تحتاج المساعدة في نشر بحثك؟
أن أهداف الترجمة العلمية كثيرة وأهمها ترجمة الأبحاث بأحد اللغات الأجنبية لنشر الأوراق العلمي في مجلات النشر الدولي، بالإضافة إلى استخدام البحوث الأجنبية المترجمة في مراجعة الأدبيات وإعداد الأبحاث العلمية، إذا كنت بحاجة لنشر البحث الخاص بك في أي مجلة تريد وأي لغة، فيسعدنا أن نترجم لك البحث باللغة المطلوبة وتطبيق الشروط، ونشر الورقة البحثية الخاصة بك.
للاستفسار وطلب الخدمة: ( 01101200420 (2+) )
.
-
هل تحتاج مترجم أوراق رسمية؟
ربما كنت تحتاج الآن أو في وقت لاحق لخدمة ترجمة الأوراق الرسمية، دعني أوضح لك تفاصيل خدمة الترجمة المعتمدة الخاصة بنا، تلك التي تضمن لك ترجمة جميع أوراقك الرسمية ترجمة معتمدة مقبولة من الهيئات والسفارات الدولية والمحلية. إليك التفاصيل…..
باعتبار مكتب امتياز للترجمة المعتمدة، مكتب ترجمة معتمد، فإنه يقدم لعملائنا الكرام أفضل وأدق خدمات الترجمة المعتمدة في الخليج العربي، يتولى ترجمة الاوراق الرسمية لدينا فريق ترجمة معتمد خبرة في ترجمة شهادة الميلاد وبطاقة الرقم القومي وعقود الزوج وأوراق الملكية وعقود الشراكة، وشهادة التحركات، وجواز السفر، وتصاريح الدخول والخروج، وشهادة البكالوريوس، وشهادة الماجستير، وشهادة الدكتوراه، وشهادة الدبلوم،… إلخ.
للحصول على مزيد من المعلومات ( 01101200420 (2+) )
.
ما الفرق ببين ترجمة البحوث بواسطة امتياز وبين ترجمة الأبحاث بواسطة تطبيق مترجم بحوث آلي؟
على عكس الترجمات الأخرى التي ربما يمكن فيها استخدام الترجمة الآلية، فإن البحوث والأوراق العلمية المختلفة لا يمكن ترجمتها بواسطة تطبيقات وأدوات الترجمة الآلية أمثال ترجمة جوجل وغيرها، التي لا تلتزم بالدقة ومراعاة السياق، كما أن الترجمة الآلية لا تستطيع تفسير نتائج البحوث وتوضيحها ولا الربط بين النتائج ذات الصلة، ومراعاة الاختلافات الجوهرية، في حين أن مترجم بحوث امتياز يحقق نتائج اكثر دقة واحترافية بالنسبة ترجمة الأوراق البحثية والعلمية المختلفة، على سبيل المثال لا الحصر؛
- حسن صياغة البحث باللغة الهدف الجديدة.
- تطابق نتائج كلًا من الورقة العلمية باللغة الهدف والمصدر.
- مراعاة الدقة.
- الالتزام بشروط كتابة البحث العلمي.
- استخدام مصطلحات اللغة الملائمة في البحث وفق التخصص.
- مراجعة البحث بالمجان.
- الإضافة والتعديل بالمجان.
- ترجمة الورقة البحثية بأفضل سعر.
- إمكانية التحدث مباشرة إلى مترجمك على مدار الساعة.
-
ترجم أبحاثك في امتياز وتمتع بدقة 100٪
يضع مكتب امتياز بين يديك نخبة من أفضل مترجمي البحثي العلمي في كل التخصصات، وبـ 120 لغة، يسرنا أن تختار من بينهما أفضل مترجم بحوث احترافي يلائم احتياجات بحثك المختلفة، ليقدم لك الدقة التي يستحقها عملك. للاستفسار وطلب الدعم: ( 01101200420 (2+) )
أقرا معنا
اطلب الآن خدمة ترجمه طبيه وصيدلانية من مكتب “امتياز”
اطلب الآن خدمة ترجمة كتب طبية من “امتياز” بجودة احترافية
هل تبحث عن مكاتب ترجمة البحوث العلمية بالإمارات؟
“امتياز” هو افضل مكتب ترجمة مواقع الكترونية بلا منازع
تعرف على طرق الاحتفال بعيد الحب حول العالم مع أفضل مكاتب ترجمه
مترجم الرسائل العلمية الأفضل بين يديك الآن
هل تبحث عن أفضل مترجم اكاديمي؟
لا تقلق بشأن المساعدة في ملء استمارة الشنجن
احصل على خدمة ترجمة الأفلام والمسلسلات من “امتياز”
بواسطة LOGIN | فبراير 15, 2022 | ترجمة طبية
نعلم جميًعا أهمية الترجمة الطبية، فهي أساسية وحاسمة لحياة المريض، فبها يستطيع أن يتحدث مع الأطباء المشرفين على حالته، ولهذا سعت شركة “امتياز” تقديم خدمة ترجمه طبيه بأعلى جودة ممكنة وفي الوقت المطلوب، حتى لا نعرض حياة المريض للخطر.
إذا كنت ترغب في معرفة المزيد عن خدمات الترجمة الطبية التي نقدمها، فاتصل بنا اليوم، حيث سيسعد فريقنا المحترف من مديري المشاريع بمناقشة مشاريعك القادمة وتزويدك باقتباس أو عرض توضيحي مباشر.
من أهم متطلبات الترجمة الطبية الدقة والسرية:
نحن نعمل مع مجموعة من العملاء البارزين في الصناعة الطبية والصيدلانية الذين يثقون بنا، لأن المترجمين الخبراء لدينا لديهم المهارات والخبرة اللازمة لمنحك ترجمه طبيه وصيدلانية دقيقة ومعتمدة، فنحن لدينا فرق متخصصة من اللغويين في مختلف المجالات الطبية.
إن مكتب “امتياز” العالمي المكون من عشرات الخبراء المترجمين اللغويين قادرون على ترجمة المستندات الطبية بأكثر من 20 لغة، لذا يجب أن يتمتع مترجمونا بخبرة خمس سنوات في الصناعة والقطاع المتخصصين فيه.
كما يوقع جميع موظفينا وخبرائنا على اتفاقيات سرية وهم على استعداد لتوقيع اتفاقيات عدم إفشاء خاصة بك إذا لزم الأمر، أيضًا نضمن لك ترجمة عالية الأمان من حيث نقل الملفات، وتتحكم بشكل صارم في الوصول إلى مواد الترجمة عبر الإنترنت من خلال المصادقة ثنائية العوامل، وضوابط أمان IP، وإعلانات وتدقيق أمن المعلومات.
- الدواء
- علم العقاقير
- الكيمياء الحيوية
- التكنولوجيا الحيوية
- علم السموم
نقدم خدمات ترجمه طبيه للمستندات التالية:
- المقالات والمجلات الطبية
- معلومات التعبئة والتغليف
- جداول البيانات الطبية
- أوراق بحثية طبية
- البروتوكولات السريرية والاتفاقيات التجريبية
- مواد التسويق (مثل الكتيبات)
- وثائق التصنيع الطبية
- سجلات المرضى والمعلومات والنتائج المبلغ عنها
- نماذج تقرير الحالة
- نماذج الموافقة الخروج من المشفى
- استبيانات طبية
- إرشادات العلاج
- تقارير نفسية خاصة بالمرضى
- تعليمات التشغيل للأجهزة الطبية
تساعد خدمات الترجمة الطبية التي نقدمها مقدمي الرعاية الصحية في جميع أنحاء العالم على إزالة حواجز اللغة لخدمة المجتمعات بشكل أفضل، نحن نقدم حلولًا آمنة ودقيقة يتم تسليمها في الوقت المحدد من قبل فريق الخبراء لدينا.
الترجمات الطبية المتوافقة مع HIPAA:
لتلبية احتياجات المتخصصين في الرعاية الصحية والمرضى على حد سواء، فإن “امتياز” متوافقة مع HIPAA – قانون التأمين الصحي وقابلية النقل والمساءلة لعام 1996 -، حيث يوفر القانون تشريعات تحمي خصوصية البيانات وأحكام الأمن، وفي “امتياز”، يتم تأمين ترجماتك الطبية من خلال اتفاقيات عدم الإفشاء والتكنولوجيا الآمنة، فنحن نقدم عامل راحة البال كمعيار لجميع خدمات الترجمة الطبية الخاصة بك.
المجال الطبي هو مجال ناضج بالمصطلحات المتخصصة، وكلها متفرعة من العلوم، إذ يمكن ترجمة المستندات مثل التقارير المعملية وتاريخ المريض وسجلات المرضى أو السجلات الصحية الإلكترونية والنتائج السريرية إلى اللغات التي تحتاجها، كما سيتم التعامل مع مستنداتك الطبية بواسطة أفضل مترجم طبي لدينا، والذي يقدمه مكتب “امتياز” للترجمة المعتمدة، وهو خبير في المجال الطبي، فلابد أن تعتقد دائمًا أن هناك حاجة إضافية لمترجم طبي معتمد لترجمة مستنداتك، لأن هذا النوع من الخبراء فقط هو المجهز تجهيزًا كاملًا للتعامل مع هذه الترجمات.
حالات الاستخدام الشائعة لكل خدمة ترجمه طبيه نقدمها:
-
المجلات الأكاديمية الطبية
إذا كان لديك ورقة طبية جاهزة لتقديمها في مجلة أكاديمية طبية، ولكنها ليست باللغة المطلوبة، فيمكن لـ “امتياز” ترجمة ورقتك وتصحيحها أيضًا.
-
التجارب السريرية
قد تتساءل عن كيفية ترجمة المستندات الطبية، مثل تلك المستندات الصيدلانية أو أنواع أخرى من المستندات المستخدمة في التجارب السريرية، فنحن قادرون على ترجمة هذه الأنواع من المستندات.
-
سجلات المريض
تعد سجلاتك الطبية – مثل سجلات المرضى اليدوية أو السجلات الصحية الإلكترونية – مسؤولة عن الترجمة ويتم التعامل معها بأمان وعناية في “امتياز” للترجمة الطبية.
-
كتيبات الأجهزة الطبية
بالنسبة لأولئك العاملين في صناعة المواد الطبية، يتم تحويل أدلة الأجهزة الطبية بواسطة المترجم الطبي إلى ترجمات موثوقة.
-
منصات الرعاية الصحية عن بعد
تعتبر الترجمات الخاصة بالرعاية الصحية عن بُعد مهمة تمامًا مثل الترجمة في المستشفيات، ولهذا السبب نقوم في “امتياز” بترجمة كل ما هو مطلوب في تنسيق الزيارات الافتراضية ومراقبة المريض عن بُعد.
-
المستندات الصيدلانية
بالنسبة للصيدليات، يجب أن يفهم الجمهور المعلومات الطبية مثل منشورات أو ملصقات معلومات الأدوية، هذا ما يفعله مترجمونا الطبيون في “امتياز” للترجمة المعتمدة.
-
أدلة البرامج الطبية
قد تكون البرامج التي يستخدمها الممارسون الطبيون ومقدمو الرعاية الصحية في حاجة ماسة إلى الترجمة، لذا أرسلها إلى شركة “امتياز” للترجمة الطبية، فنحن نضمن الوصول الآمن.
-
مواقع الرعاية الصحية
يمكن أن تصل مواقع الرعاية الصحية إلى جمهور دولي من خلال أن تصبح متعدد اللغات، ويمكن ترجمة الجوانب المختلفة للموقع بواسطة أفضل مترجم طبي لدينا.
-
تقارير الحالة الطبية
بالنسبة للبحوث السريرية، قد يلزم ترجمة ورقة نماذج تقرير الحالة الإلكترونية CRFs) ) إلى لغات مختلفة من أجل هؤلاء المرضى المشاركين في التجارب السريرية.
-
نماذج الموافقة على خروج المريض
بالنسبة لجميع الإجراءات الطبية تقريبًا، فإن نماذج الموافقة المستنيرة أو ICF ضرورية، وكذلك الحال بالنسبة لترجماتهم إلى اللغات التي يمكن للمرضى فهمها.
-
توطين البرامج الطبية
هل تحتاج إلى توطين برامجك الطبية؟، في “امتياز” سيتعامل أفضل مترجم طبي مع الاحتياجات اللغوية والثقافية والمتعلقة بالترجمة لمشروع التعريب الخاص بك.
-
المواد الترويجية للشركات الطبية
إذا كنت تمتلك شركة أجهزة طبية، فيمكن تحويل جميع موادك الترويجية إلى قيمة كبيرة من خلال ترجمة مستندات شركتك.
-
إجراءات التصنيع الطبية
إذا كنت تمتلك مصنعًا طبيًا، فإن كتيبات التصنيع الخاصة بك وإجراءاتك ومنشوراتك مؤهلة أيضًا للترجمة، بحيث تكون موادك بلغة يفهمها الناس.
-
براءات الاختراع الطبية
ألا تعتقد أن براءة الاختراع الطبية الخاصة بك مؤهلة للترجمة؟ نعم هو كذلك، في “امتياز”، نضمن أيضًا ترجمة دقيقة وجودة وملائمة لبراءات الاختراع الطبية الخاصة بك.
-
التأمينات الطبية
نماذج التأمين الطبي ومتطلبات التأمين الطبي – مثل شهادات الميلاد – هي أيضًا جزء من عدد لا يحصى من النماذج التي يمكننا ترجمتها في “امتياز” للترجمة المعتمدة.
خدمات الترجمة الطبية من مكتب “امتياز” أفضل مكتب ترجمه طبيه معتمدة
يجب أن تتم الترجمة الطبية من قبل مترجم شفوي في المستشفى أو مترجم لغة طبي، هؤلاء المحترفون متاحون في شركة “امتياز” للترجمة الطبية، فنحن نقدم ترجمة متتالية ومتزامنة، حيث يقوم المترجمون الطبيون لدينا بالترجمة في جميع الأوقات خلال رحلة المريض، سواء من خلال الاتصال المتزامن وغير المتزامن، إنهم يكسرون حواجز الرعاية الصحية بين المريض ومقدم لخدمات ترجمه طبيه معتمدة، من أجل تحسين النتائج الطبية للمريض.
فقط يمكنك الاتصال على الأرقام التالية ( 01101200420 (2+) ) .
أقرأ معنا
اطلب الآن خدمة ترجمة كتب طبية من “امتياز” بجودة احترافية
هل تبحث عن مكاتب ترجمة البحوث العلمية بالإمارات؟
“امتياز” هو افضل مكتب ترجمة مواقع الكترونية بلا منازع
تعرف على طرق الاحتفال بعيد الحب حول العالم مع أفضل مكاتب ترجمه
مترجم الرسائل العلمية الأفضل بين يديك الآن
هل تبحث عن أفضل مترجم اكاديمي؟
لا تقلق بشأن المساعدة في ملء استمارة الشنجن
احصل على خدمة ترجمة الأفلام والمسلسلات من “امتياز”
هل أصبح من الصعب البحث عن أفضل مترجم طبي متخصص؟
أحدث التعليقات