مصطلحات تفيدك أثناء زيارتك للطبيب من أفضل شركة ترجمة طبيه  بالسعودية

مصطلحات تفيدك أثناء زيارتك للطبيب من أفضل شركة ترجمة طبيه بالسعودية

يستخدم الأطباء بعض الكلمات الإنجليزية الغريبة والمعقدة التي تكون صعبة حتى على المتحدثين الأصليين للغة الإنجليزية، فحسب شركة امتياز أفضل شركة ترجمة طبيه  بالسعودية يواجه الأشخاص بشكل عام أحيانًا مشكلة في استخدام المفردات الطبية وخاصة الأشخاص العاديون الذين ليسوا لهم علاقة مباشرة بالمجال الطبي. هناك بعض الكلمات الطبية المجنونة حقًا. 

Synchronous diaphragmatic flutter  – رفرفة حجابي متزامن! 

Sternutate  – قاطع! 

Borborygmus  قرقرة المعدة! 

نعم، هذه كلمات حقيقية. يبدو أنه حتى أبسط الأمور الطبية لها أسماء معقدة وصعبة. لست بحاجة إلى أن تكون طبيباً أو خبير في المفردات الطبية حتى تبقى على قيد الحياة وتحافظ على حياتك، ولكن لا يزال من المهم معرفة المصطلحات الطبية الأساسية التي تستخدمها في العيادة أو المستشفى والتي عادة ما تكون باللغة الإنجليزية.

ستساعدك الكلمات الواردة في هذه المقالة على توضيح (شرح) أي مشكلات طبية قد تواجهها. ستساعدك أيضًا على فهم الأطباء عندما يتحدثون إليك أو مع بعضهم البعض عندما يتناقشون حول حالتك الصحية! سيساعدك هذا الدليل في تعليمك بعض الأساسيات بالإضافة إلى بعض المفاهيم المتقدمة أيضًا.ستكون مستعدًا تمامًا لرحلتك القادمة إلى مكتب الطبيب!

مصطلحات طبية شائعة تفيدك أثناء زيارتك للطبيب

  • My stomach hurts. “معدتي تؤلمني”.
  • My teeth hurts  ” أسناني تؤلمني”. أو   toothache.
  • I’ve been having heart problems – أعاني من  مشاكل في القلب
  • In-patient – مريض داخلي.
  • Operation – عملية.
  • Emergency – طوارئ.
  • Diagnosis – تشخيص.
  • Colon – القولون.
  • Fever – الحمى. 
  • intensive care – عناية مركزة.

مصطلحات تفيدك أثناء زيارتك للطبيب من أفضل شركة ترجمة طبيه بالسعودية

  • لماذا تتعلم مفردات اللغة الإنجليزية الطبية مع أفضل شركة ترجمة طبيه  بالسعودية؟

معرفة هذه المفردات من الممكن أن تنقذ حياتك. الأمر كله يتعلق بصحتك. ستساعدك هذه المفردات الطبية باللغة الإنجليزية على شرح حالتك الصحية وطلب المساعدة بشكل سريع وفعال، عندما تتعلم مفردات اللغة الإنجليزية ستكون مستعدًا لرحلتك القادمة إلى أي مكان طبي. 

ولكن الأهم من ذلك أنك ستتمكن من وصف مشكلتك أو حالتك بدقة، حتى يعرف الطبيب كيفية علاجك. قد تحتاج إلى معرفة هذه الشروط حتى عندما لا تكون في عيادة الطبيب. إذا كنت تعرف المصطلحات الصحيحة، فستتمكن من معرفة الأدوية أو الفيتامينات التي يجب تناولها للحفاظ على صحتك.

يمكن أن تساعد معرفة المصطلحات الطبية في حياتك المهنية أيضًا! إذا كنت مهتمًا بالمجال الطبي، فقد حان الوقت الآن للقيام بذلك. هناك العديد من الوظائف المختلفة التي تتطلب المعرفة الطبية من العاملين في المجال. فإذا كنت مهتمًا بالمجال الطبي ولكنك لست طبيب أو متخصص، فقد يساعدك الإلمام بالمصطلحات والعبارات الطبية في العمل بأحد المهن التي ترتبط ارتباط وثيق بالطب مثل:.

  • الكتابة الطبية.
  •  مترجمًا طبيًا. 
  • مندوب مبيعات طبي.
  •  العمل في أفضل شركة ترجمة طبيه  بالسعودية.

و(بالطبع) يمكن دراسة الطب والعمل ممرضة أو طبيب. ستتطلب كل هذه الوظائف لغة إنجليزية احترافية ومعرفة بعض المفردات الطبية.

  • مستقبل القطاع الطبي من وجهة نظر أفضل شركة ترجمة طبيه  بالسعودية:. 

يمرض الناس دائمًا، لذلك لن تختفي الصناعة الطبية في أي وقت. إنه حقل رائع يمكن أن تدخل فيه متى شئت، وخاصة مع انتشار فيروس كورونا ومع نقص العمالة الطبية في دور الرعاية الصحية.

أخيرًا، إذا كنت تحب العروض الطبية، فإن تعلم الكلمات الطبية باللغة الإنجليزية يمكن أن يساعدك على فهم ما يتحدث عنه العرض بشكل أفضل!

 

  • فإليك أكثر من 20 كلمة من المفردات الطبية الإنجليزية التي تستخدمه في العيادة الطبية من امتياز أفضل شركة ترجمة طبيه  بالسعودية:.  

أساسيات الجسم: 

لنبدأ بالجزء الأساسي في جسم الإنسان؛ أجزاء وأعضاء الجسم المختلفة، فمن المحتمل جدًا أن تسمع هذه الكلمات في المحادثات اليومية باللغة الإنجليزية. على سبيل المثال، إذا سألت صديقك عما إذا كان على ما يرام أم لا؟ وأجاب قائلًا:“My stomach hurts.”

هل تعرف ما يقصد بالضبط أنه يقول “معدتي تؤلمني”.

قد يجيب قائلًا: 

I’ve been having heart problems

 إنه يقول أنه يعاني من مشاكل في القلب

الأمر خطير للغاية يجب أن تعرف بالضبط ما يشير إليه.

Skeleton – الهيكل العظمي: يشير هذا إلى العظام التي يتكون منها جسمك.

Brain – الدماغ: أهم عضو في جسمك. إنه محمي بواسطة جمجمتك ويتحكم في كل أفكارك وحركاتك.

Heart – القلب: العضو الآخر الأكثر أهمية في الجسم. يقع هذا في صدرك ويضخ الدم في جميع أنحاء جسمك.

Lungs – الرئتين: يقع هذا العضو تحت ضلوعك. وتساعد الرئتان على تنفس الهواء وإبقائه في جسمك.

Liver – الكبد: يقع الكبد على الجانب الأيمن من الجسم، تحت رئتيك. يساعد على تنظيف العصارة الصفراوية والسموم الأخرى في الجسم. 

Stomach – المعدة: تقع المعدة في الجانب الأيمن من الجسم، بجوار الكبد. وهي المسؤولة عن  هضم الطعام الذي تتناوله.

  • هل تبحث عن ترجمة طبية احترافية؟

اطلب الخدمة من امتياز أفضل شركة ترجمة طبيه  بالسعودية، الآن. (   201101200420   ) 

Small intestine – الأمعاء الدقيقة: يقع هذا العضو تحت المعدة ويمتص العناصر الغذائية والمعادن من الطعام المهضوم.

Large intestine – الأمعاء الغليظة: تساعد على تعزيز عملية الهضم وتخزين الماء.

Abdomen – البطن: يمكن أن تستخدمها للإشارة إلى منطقة الجسم التي بها معدتك وأعضاء الجهاز الهضمي الأخرى.

Ambulance – سيارة إسعاف: التي تنقل المرضى إلى المستشفى عندما يحتاجون إلى المساعدة.

Bandage – ضمادة: شريط لاصق يستخدم لتغطية أو حماية الجزء المصاب من الجسم.

Bilateral : شيء (مثل مرض أو إصابة) يصيب جانبي الجسم.

Cancer – السرطان: في هذه الحالة تتشكل وتنمو خلايا غير طبيعية في الجسم أو داخله. وهذا قد يتسبب في تعطيل أعضائك ووظائف الجسم الأخرى.

Cast – جبيرة: هل كسرت ذراعك من قبل؟ الجبيرة هي نوع صلب من الضمادات يستخدم لدعم وحماية العظام المكسورة.

Colon – القولون: هذا اسم آخر للأمعاء الغليظة. ويشير إلى التهاب القولون. 

Crutches – العكازات: تستخدم عصتان طويلتان لدعم شخص لا يستطيع المشي بشكل صحيح بسبب إصابة في ساقه أو قدمه.

Diagnosis – التشخيص: يقصد به وصف الطبيب للحالة الصحية لتحديد مرض أو أي مشكلة صحية لديك وذلك بعدما يقوم بالفحص الطبي.

Emergency – الطوارئ: يحدث هذا عندما تكون إصابة شخص ما أو مرضه شديد السوء أي أن حياته مهددة بالخطر لدرجة أنه يحتاج إلى عناية طبية فورية.

Extremity – الأطراف: يقصد بها يديك وقدميك.

Fever – الحمى: يصاب الأشخاص عادة بالحمى عندما تكون درجة حرارتهم مرتفعة للغاية.

In-patient – مريض داخلي: هو مصطلح يطلق على المريض الذي يبقى في المستشفى لتلقي العلاج.

Operation – عملية: مصطلح يقصد به خضوع المريض لإجراء جراحي أو ما شابه. 

كانت هذه بعض الكلمات الطبية الشائعة التي تساعدك على إنجاح زيارة الطبيب أو المستشفى

استنتاج: 

هناك مصطلح طبي خاص لكل شيء تقريبًا، بما في ذلك بعض أجزاء  الجسم وليس مجرد معنى كل عضو من أعضاء جسمك. تعلم هذه المصطلحات لتصبح أكثر ذكاءً في المجال الطبي ولتحسين طلاقتك بشكل عام.

على سبيل المثال، إذا قال أحدهم، “My daughter’s arm was fractured during the game, so we took her to the hospital where they put a cast on it,”

يقصد هنا: لقد كسر ذراع ابنتي أثناء اللعب، لذلك أخذناها إلى المستشفى ووضعوا لها جبيرة” 

إن الإلمام بمثل هذه المصطلحات من شأنه أن يساعدك على فهم الأمور الطبية بشكل جيد. 

بعد قراءة هذا المنشور، يجب أن تكون مستعدًا لزيارتك الطبية القادمة. ستتمكن أيضًا من فهم المعلومات أو النصائح التي يقدمونها لك. استخدم هذا لصالحك للبقاء بصحة جيدة وسعيدة. 

 أفضل شركة ترجمة طبيه بالسعودية

موضوعات مهمة

دليلك الشامل للتعرف على قواعد الترجمة الفورية

تعرف على ترجمة باستخدام الكاميرا

أنواع الترجمات الطبية في أفضل شركة ترجمة طبية في السعودية

أنواع الترجمات الطبية في أفضل شركة ترجمة طبية في السعودية

ما هو أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في الدمام ؟

ما هي أفضل شركة ترجمة فورية في السعودية عربي انجليزي؟😎

ما هو أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في الدمام ؟

دليل الترجمة السياحية من امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية

تعرف على أفضل شركة ترجمة فورية

كيف تثبت أنك تلقيت لقاح كورونا وتستطيع السفر مع أفضل شركة ترجمة طبيه في السعودية؟

كيف تثبت أنك تلقيت لقاح كورونا وتستطيع السفر مع أفضل شركة ترجمة طبيه في السعودية؟

تؤكد شركة امتياز للترجمة المعتمدة أفضل شركة ترجمة طبيه  في السعودية على ضرورة ترجمة الشهادات الطبية المتعلقة بسلبية مسحة كوفيد 19، بالإضافة إلى شهادات تلقي اللقاح المضاد أيضًا كشرط احترازي للسماح بالسفر من وإلى العديد من البلدان، حيث يوصي مركز السيطرة على الأمراض (CDC) بالإضافة إلى شركات الطيران بضرورة تقديم إثبات بتلقي المسافر للتطعيمات واللقاحات المطلوبة عند السفر.

 

  • أصبحت شهادة التطعيم COVID-19 وسلبية مسحة كورونا شرطًا أساسيًا للسفر احصل عليها مع  أفضل شركة ترجمة طبيه  في السعودية.

 

سوف تحتاج عند السفر إلى دولة عربية أو أجنبية ما إلى ترجمة سجل التطعيمات التي حصلت عليها الخاصة بفيروس كورونا   إلى اللغة الرسمية للبلد التي تسافر إليها. في كثير من الأحيان، يمكن ترجمة هذه السجلات تلقائيًا ترجمة تحريرية إلى اللغة المطلوبة وتوثيقها من مكتب ترجمة معتمد. ومع ذلك، في بعض الحالات، قد يلزم ترجمة السجلات بواسطة مترجم شفوي معتمد.

 

لا داعي للقلق اعتمد على خبراء امتياز في ترجمة كافة السجلات الطبية ولقاحات كورونا ” كوفيد 19″ بأعلى مستوى دقة وأسرع وقت.

 

  • هل تبحث عن أفضل شركة ترجمة طبيه في السعودية لترجمة  وثائق وسجلات لقاح كورونا؟

 

اضغط هنــــــــــــــا” ــــــــــــــــــــــــــــــ لطلب ترجمة تحليل الـ pcr و سجل تطعيمات كوفيد 19 وكافة المستندات الطبية الخاصة بك بدقة وآمن وسرية، سوف يقوم مترجم متخصص في الترجمة الطبية بترجمة أوراقك.

 

تابع القراءة للحصول على مزيد من المعلومات حول لقاحات السفر وخدمات الترجمة الطبية التي تقدمها شركة امتياز للترجمة المعتمدة للمسافرين والمرضى والمستشفيات والهيئات الطبية المختلفة.

 

  • لدينا مترجمون طبيين محترفون لترجمة لقاح كورونا

 

مع طرح أول لقاحات COVID-19 في عدد من الدول، أصبحت معظم شركات الطيران ومكاتب الجمارك الدولية تطلب من المسافر تقديم دليلًا لتلقي المسافرين ما يثبت حصولهم على تطعيم فيروس كورونا، وخاصة مع انخفاض معدل السفر منذ العام الماضي بسبب الحجر الصحي الذي فرض في معظم بلدان العالم وحالات الإصابة ب COVID-19 المرتفعة حول العالم. لذا تطلب العديد من البلدان دليلًا على لقاحات COVID-19.

 

 ونحن نساهم بشكل كبير في ترجمة وثائق كوفيد 19 المطلوبة للسفر. تحدث إلينا لنلبي احتياجاتك باحترافية. 

 

  • حالات ترجمة تطعيمات كورونا في أفضل شركة ترجمة طبيه  في السعودية

السفر ليس الحالة الوحيدة التي قد يحتاج فيها شخص ما إلى ترجمة السجلات الطبية. هناك العديد من الأسباب التي قد تحتاج فيها إلى ترجمة مسحة كورونا وسجلات المعلومات الطبية الخاصة بك:

 

  1. التقدم بطلب للحصول على تأشيرة عمل.
  2. التقدم بطلب للحصول على تأشيرة للدراسة في الخارج.
  3. السفر أو الانتقال للخارج.
  4. التقدم بطلب للحصول على الجنسية.
  5. سفر رجال الأعمال.

 

تحتاج ترجمة سجلاتك الطبية من وإلى لغة أخرى في كل هذه المواقف . سواء كان مطلوب منك ترجمة السجلات الطبية الخاصة بك أم لا، فمن الأفضل ترجمة سجلاتك الطبية تفاديًا للتعرض لأي مواقف محرجة عند السفر. يجب على أي شخص يفكر في السفر إلى أي بلد آخر التفكير في الحصول على هذه الخدمة. يسرنا أن نقدم خدمة ترجمة موثقة.

 

 اتصل بنا الآن للحصول على الخدمة. (  +201101200420 

 

  • لماذا تختار امتياز أفضل شركة ترجمة طبيه في السعودية لترجمة سجلاتك الطبية؟

 

نظرًا لأن اللغة الطبية يمكن أن تكون معقدة لغويًا وأكثر تخصص، فإن الاعتماد على امتياز خيار أكثر من رائع لترجمة سجلات التطعيم وسجلات التحصين والسجلات الطبية الخاصة بك  بشكل عام. مع هذه الأمور الحساسة التي تتطلب مزيد من الدقة والاحترافية من المهم أن يكون لديك خدمة ترجمة موثوقة لترجمة المستندات الطبية الخاصة بك باحترافية. يمكن لـ “شركة امتياز للترجمة المعتمدة” المساعدة في ذلك:

 

 لقد عملنا مع الكثير من المؤسسات الحكومية ومؤسسات الأعمال والعديد من الأفراد، لفترات طويلة ولازلنا مستمرون في تقديم أفضل الترجمات، حيث نقدم خدمات ترجمة عالمية المستوى لجميع عملائنا الكرام. من الضروري أن يكون المترجم الذي يتعامل مع المستندات الحساسة الخاصة بك مؤهل بشكل جيد، لا داعي للقلق، نحن سنساعدك في تقديم ترجمات طبية مثالية، بما في ذلك ترجمة لقاح كورونا  وتحليل ال pcr  وكافة الوثائق الطبية.

 

عادة ما نقدم للمؤسسات الحكومية والشركات والأشخاص المستقلين خدمات الترجمة الطبية على يد أفضل المترجمين وبأسعار ممتازة. تعرف على المزيد حول خدمة الترجمة الطبية لدينا في امتياز. من هنـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــا

 

  • ما هو دليل تطعيم كورونا الذي تحتاجه شركات الطيران من المسافر؟

لابد وأنك تفكر في كيف تثبت أنك تلقيت تطعيم فيروس كورونا أو أن نتيجة تحليل ال pcr الخاص بك سلبية قبل السفر إلى الخارج، إن الطريقة الوحيدة لإثبات ذلك هو أن تقدم شهادة تطعيم كوفيد 19 أو شهادة  pcr سلبية، ولكن لابد أن تكون مترجمة، لن تقبل المطارات ووكالات السفر شهادة تطعيم أو شهادة تحليل سلبية باللغة العربية!

ولا حتى بلغة أجنبية أخرى مثل اللغة الصينية أو الأسبانية وأنت ستسافر إلى الولايات المتحدة الأمريكية، سوف تحتاج إلى ترجمة الوثيقة الخاصة بك باللغة الإنجليزية اللغة الرسمية في الولايات المتحدة الأمريكية!

 

  • نصائح امتياز أفضل شركة ترجمة طبيه  في السعودية بخصوص لقاح كورونا:.

يجب أن تحتفظ بشهادة اللقاح الخاصة بك عندما تحصل على تطعيم لقاح كورونا، كما يجب أن تتضمن وثيقة اللقاح الخاصة بك: اسمك وتاريخ التطعيم أو سجل التطعيمات) إذا حصلت على لقاح ثنائي اللقاح ، فتأكد بشكل خاص من ترجمة سجل الأوراق التي تثبت ذلك. بالإضافة إلى المستشفى والطبيب المختص الذي أعطاك لقاح كورونا، واسم اللقاح المعطى، وكافة المعلومات الخاصة  بسجل تلقي لقاح كوفيد 19.

 

عندما تتلقى تطعيم لقاح فيروس كورونا في السعودية أو أحد الدول العربية فغالبًا لن تكون شهادة التطعيم الخاصة بك باللغة الإنجليزية، لهذا من الجيد أن تحصل على نسخة مترجمة باللغة الإنجليزية من شهادة التطعيم الخاصة بك.

 

من الجيد أن تحتفظ أيضًا بسجل المراسلات بينك وبين مقدم التطعيم مثل تأكيدات موعد التطعيم وسجل التطعيمات فعلى الرغم من هذه البيانات من غير المحتمل أن تكون مطلوبة عند السفر ولكن لا يضر أن تحتفظ بها كتفاصيل إضافية لإثبات أنك تلقيت بالفعل لقاح كورونا.

 

جدير بالذكر: أنه لا توجد شهادة تطعيم موحدة للسفر ولا يوجد نظام طيران واحد حتى الآن يدير متطلبات التطعيم والوثائق المختلفة.  إلا أنه يتم الاعتراف عادة بالوثائق المختومة والموثقة من الهيئات الطبية والمؤسسات الحكومية المعترف بها في بلدك.

نحن نوفر في”شركة امتياز للترجمة المعتمدة”، أفضل شركة ترجمة طبيه في السعودية خدمة ترجمة خاصة للوثائق الطبية الخاصة بتحليل كوفيد 19 بما في ذلك سلبية المسحة ووثيقة تطعيمات لقاح كورونا، يسرنا أن نقدم لك ترجمة معتمدة ومصدقة لجميع الوثائق اللازمة للسفر المحلي والدولي.

 

  • وأخيرًا: كيف تثبت أنك تلقيت لقاح كورونا وتستطيع السفر؟

 أفعل ذلك مع امتياز أفضل شركة ترجمة طبيه في السعودية، لدينا فريق ترجمة طبية على أعلى مستوى. فريقنا سوف يقوم بترجمة كافة الأوراق والوثائق التي تثبت أنك تلقيت لقاح كورونا لتستطيع السفر إلى أي مكان في العالم بحرية.

 

اتصل-بنا في أفضل شركة ترجمه فورية بالسعودية

مواضيع مهمة 

 

ما هي أفضل شركة ترجمة فورية في السعودية عربي انجليزي؟😎

7 نصائح قيمة من أفضل مكاتب ترجمة كتب علمية للمترجمين العلميين

احصل على ترجمة مميزة كترجمة أفضل شركة ترجمة علمية في السعودية

ما هو أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في الدمام ؟

خطوات توطين ألعاب الفيديو في مكاتب ترجمة معتمدة في جدة بالسعودية

لماذا مكتب امتياز للترجمة المعتمدة أفضل مكاتب ترجمة معتمدة بالدمام؟

أكثر 5 أخطاء ترجمة فورية لا تنسى !

6 facts about legal translation

إذا كنت متحيرًا، فانطلق نحو “امتياز” أفضل شركة ترجمة معتمدة

5 نصائح من مكتب “امتياز” أفضل مكتب ترجمة معتمد في السعودية للمترجمين

تعرف على المهارات الـ 5 الأساسية للمترجم من أفضل شركة ترجمة معتمدة في السعودية

هل تبحث عن أفضل مكتب ترجمة معتمد في الخرج ؟

 

الوسم: <span>شركة ترجمة طبيه بالسعودية</span>