بواسطة LOGIN | أبريل 6, 2021 | ترجمة معتمدة, مكتب ترجمة, مواقع ترجمة
الأنواع الثلاثة لمراجعة الترجمة والتي نعتمد عليها في امتياز أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في جدة السعودية لها نفس الغرض لضمان جودة ترجمتك التي تحتاجها. إذن، ما هي الاختلافات بينهما ومتى يجب الإصرار على كل منهما؟
تجيب أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في جدة السعودية في هذه المقالة على هذه الأسئلة وتشرح بالضبط كيفية إجراء كل نوع من المراجعة. 😎
سنزودكم في أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في جدة السعودية بالمعلومات التي تحتاجها لتبني دائمًا أفضل خيار مراجعة لترجماتك – وبالتالي احصل على الجودة التي تريدها في أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في جدة السعودية.
مراجعة الترجمة من قبل المترجم قبل التسليم.
لضمان دقة الترجمة وحسن صياغتها.
- متى تكون المراجعة الذاتية ضرورية؟
متى كانت هناك حاجة إلى درجة معقولة من جودة الترجمة.
لكن المراجعة الذاتية للمترجم في أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في جدة السعودية ضرورية إذا كنت لا تريد المخاطرة بحدوث خطأ في الترجمة أو بعض الصياغة المحرجة قليلاً. إنها نقطة البداية لإدارة مخاطر الترجمة، حيث يضيف نوع المراجعة الثاني (مراجعة النظراء للترجمة) مستوى إضافيًا.

كيف يجب أن يقوم المترجم بالمراجعة الذاتية؟
في خطوتين منفصلتين مع فاصل بينهما.
الخطوة الأولى: هي فحص الدقة. يعمل المترجم بشكل منهجي من خلال الترجمة، جملة بعبارة أو جملة بجملة، مقارنتها بالنص الأصلي. يتأكدون من عدم إغفال أي معنى أو إساءة تفسيره.
- يجب أن يعملوا من نسخ ورقية هنا وليس على الشاشة حيث يكون من السهل جدًا تفويت أي شيء.
- يجب على المترجم الآن أن يأخذ استراحة لتصفية ذهنه.
ثم الخطوة الثانية: هي قراءة الترجمة وتنقيح الصياغة عند الحاجة.
ملحوظة:
سيكون من النادر أن لا يراجع المترجم المحترف عمله بنفسه. في امتياز أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في جدة السعودية تشكل المراجعة الذاتية جزءًا لا يتجزأ من تدريب الترجمة، وهم يعرفون مدى أهميتها لإنتاج ترجمات احترافية متسقة وذات جودة.
إذا قمت بإشراك مترجمين محترفين مؤهلين أو شركة ترجمة تركز على الجودة، فسيتم تضمين هذا النوع من المراجعة تلقائيًا.
نوع المراجعة 2: مترجم نظير المراجعة في أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في جدة السعودية
مراجعة الترجمة من قبل مترجم ثان قبل التسليم.
هذه خطوة منفصلة وإضافية لعملية الترجمة الأولية – يتم تنفيذها بعد أن يقدم المترجم الأولي ترجمته “النهائية”.
لضمان جودة الترجمة ونعني بها:
- دقيق تمامًا (يتم التعبير عن كل المعنى بشكل صحيح)
- صياغة مناسبة
- لا اخطاء
- متسقة داخليا
الآن يجب على المترجم المحترف المتمرس الذي يستخدم أفضل الممارسات (والتي تشمل المراجعة الذاتية) إنتاج ترجمة عالية الجودة.
فلماذا تهتم بهذه المراجعة الإضافية؟ لسبب بسيط هو أن المترجمين بشر، وحتى أفضلهم يخطئون في بعض الأحيان.
لذا فإن عملية مراجعة الأقران أو “مراجعة النظراء” هذه هي في الأساس فحص أمان للتأكد من عدم وجود أخطاء ولتحسين الصياغة إذا لزم الأمر.
متى يجب أن تصر على مراجعة الأقران للمترجم؟
كلما دعت الحاجة إلى درجة عالية من جودة الترجمة.
من بين الأغراض الستة الرئيسية للترجمات التجارية، قد يشمل ذلك على الأقل مستنداتك الداخلية التي تواجه العميل والمهمة للأعمال التجارية والمستندات الداخلية الرئيسية.
بشكل عام، يحدث عندما يكون لأي قصور في الترجمة تداعيات سلبية عليك – لا سيما التأثير المالي أو على السمعة.
ستؤدي مراجعة الأقران التي يتم إجراؤها بشكل صحيح إلى تقليل مخاطر حدوث ذلك بشكل ملحوظ.
كيف ينبغي لمترجم ثانٍ أن يقوم بمراجعة الأقران؟
في ثلاث، وأحيانًا أربع خطوات.
- تقوم بمراجعة دقة الترجمة باستخدام نفس طريقة المراجعة الذاتية.
- تقوم بمراجعة جودة التعبير، مرة أخرى بنفس طريقة المراجعة الذاتية.
- تحقق من عدم وجود أخطاء – تهجئة أو نحوية أو في الأرقام وأسماء العلم.
- اعتمادًا على طبيعة النص وخبرة المراجع، قد تكون الخطوة الرابعة ضرورية للتحقق من تناسق المفردات والأسلوب.
نشرح بدقة كيفية تنفيذ كل خطوة، بما في ذلك كيفية معالجة القضايا الشائكة المتعلقة بتكافؤ المعنى وما هو التعبير الجيد وغير الجيد، في مقالتنا الشاملة حول تقييم جودة الترجمة.
ملحوظة:
يجب أن تتضمن الترجمات التي تقدمها أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في جدة السعودية المركزة على الجودة مراجعة ثانية للمترجم تلقائيًا. في حالتنا هذه هي ترجماتنا المضمونة الجودة.
في المقابل، من غير المرجح أن تخضع الترجمات التي يقدمها المترجمون المستقلون لمراجعة النظراء.
قد تقدم بعض شركات الترجمة أيضًا خيارًا بدون مراجعة الزملاء. هذه هي خيارات الترجمة الاحترافية للميزانية، وهي مناسبة بشكل أفضل لمستنداتك غير الأساسية.
نوع المراجعة 3: مراجعة العميل بعد الترجمة في أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في جدة السعودية
مراجعة لجوانب معينة من الترجمة المكتملة من قبل عميل داخلي أو متحدث أصلي داخل البلد.
هناك 6 أهداف مختلفة ممكنة:
- أخطاء – فحص بسيط للتأكد من عدم وجود أخطاء إملائية أو نحوية.
- الدقة – التحقق من أن كل المعاني قد تم التعبير عنها بشكل صحيح في الترجمة.
- الصياغة – لضمان قراءة الترجمة بشكل طبيعي وجيد.
ملاحظة: ستكون هذه الفحوصات الثلاثة قد تم إجراؤها بالفعل في عملية مراجعة الأقران للمترجم. لذا، فإن أي مراجعة إضافية للعملاء هنا ستكون بمثابة “فحص أمان” إضافي.
- المراجعة الفنية – للتأكد من أن كل شيء منطقي من وجهة نظر فنية وأنه تم استخدام المصطلحات الأنسب.
- العلامة التجارية والأسلوب – لضمان توصيل علامتك التجارية بفعالية وبطريقة ترضيها.
- الاتساق – تلك الصياغة والأسلوب يتطابقان مع موادك أو اتصالاتك الأخرى.
متى قد ترغب في مراجعة ما بعد الترجمة؟
مراجعة للأخطاء أو الدقة أو التعبير (الأهداف 1-3)
متي:
- لم تتم مراجعة المترجم الثاني (الزميل)،أو
- لست واثقًا تمامًا من مراجعة الزملاء، أو
- تعتبر المواد ذات أهمية بالغة للأعمال التجارية، وأنت تعتبر أن إجراء فحص أمان إضافي مضمون.
مراجعه فنية
إذا:
- المواد ثقيلة التقنية ومن الأهمية بمكان استخدام أفضل المصطلحات
- تستخدم مصطلحات خاصة بالشركة وتحتاج إلى ترجمتها بطريقة معينة
- هناك جوانب فنية قد يكون المترجمون قد أساءوا تفسيرها وبالتالي ترجموا بشكل غير صحيح أو أقل من المثالية (مثل الخطوات أو العمليات في كتيبات التعليمات أو ملفات المساعدة).
العلامة التجارية والأناقة
إذا كان من المهم تصوير شركتك أو منتجاتك / خدماتك بطريقة معينة.
التناسق
عندما تحتاج المواد إلى مطابقة جوانب المواد الأخرى – التخطيط / التنسيق، والأسلوب، والصياغة، وما إلى ذلك.
كيفية إجراء كل نوع من مراجعة العميل
تدقيق الأخطاء: عن طريق تشغيل أداة تدقيق إملائي / نحوي أو قراءة الترجمة.
الدقة: من خلال المقارنة المنهجية لمعاني الأجزاء المقابلة من النص في الترجمة ووثيقة المصدر، كما هو موضح أعلاه.
الصياغة: من خلال قراءة الترجمة لتحديد أي صياغة غير طبيعية إلى حد ما أو يصعب اتباعها.
المراجعة الفنية: بواسطة:
- القراءة من خلال الترجمة والتحقق من أن كل شيء منطقي ، ويسهل متابعته ، ويستخدم مفردات مناسبة، أو
- وجود معجم أو قائمة بالمصطلحات الرئيسية والتحقق بشكل منهجي من كيفية التعامل معها خلال الترجمة.
العلامة التجارية والأسلوب: من خلال قراءة الترجمة حيث ترى أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في جدة السعودية أن لها النغمة الصحيحة وستولد التأثير الذي تريده.
الاتساق: باستخدام قائمة تحقق أو دليل أسلوب والتحقق المنتظم من الترجمة للتأكد من توافقها.

الخلاصة
بدون المراجعة في أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في جدة السعودية تعتبر الترجمة بشكل عام مجرد مسودة. قد تحتوي على معلومات غير دقيقة (لم يتم تفويت الأشياء أو تمت ترجمتها بشكل غير صحيح) أو عبارة غير طبيعية إلى حد ما، وذلك لأن الترجمة تنطوي على معالجة عقلية معقدة ومن الصعب الحصول على كل شيء في الحال في المرة الأولى. إن عملية المراجعة في أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في جدة السعودية ضرورية للتغلب على تلك التحديات. 😌
مواضيع مميزة
الترجمة الطبية
ترجمة ابحاث علمية
6تطبيقات للترجمة الإسبانية من أفضل مكاتب ترجمة معتمدة بالدمام
امتياز افضل مكاتب الترجمة بالرياض – لماذا نحن الافضل
دليل الترجمة السياحية من امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية
ترجمتك ممتازة مع امتياز للترجمة المعتمدة أفضل شركة ترجمه فورية بالسعودية
ما هي أفضل شركة ترجمة فورية في السعودية عربي انجليزي؟😎
دراسة حالة حول كيف تبني شركات الترجمة علاقات قوية مع العملاء كـ امتياز أفضل شركة ترجمة معتمدة بالسعودية
احصل على ترجمة سياحية ممتازة من امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية في السعودية
بواسطة LOGIN | أبريل 1, 2021 | ترجمة المستندات, ترجمة فورية, ترجمة معتمدة, مكتب ترجمة, مواقع ترجمة
أن الحصول على ترجمة ممتازة حق أصيل للجميع، ونحن في امتياز للترجمة المعتمدة أفضل شركة ترجمه فورية بالسعودية نضمن هذا الحق الأصيل لجميع عملائنا الكرام في السعودية والخليج العربي بالكامل، مع امتياز سوف تحصل على ترجمة ممتازة لجميع الأوراق والمستندات الملفات الخاصة بك وبـ أفراد أسرتك وعملك أيضًا، نعم حيث أننا وكالة ترجمة متخصصة في تقديم كلًا من:.
نحن نحرص على تزويد آلاف الأشخاص بصفة مستمرة بأفضل الترجمات على يد كبار المترجمين في الخليج العربي، يمكننا مساعدتك في الحصول على ترجمة دقيقة 100% ومعتمدة أيضًا لجميع الأوراق والمستندات والملفات الخاصة بك.
في هذا الصدد: يمكن لفريق الترجمة الخاص بنا في امتياز للترجمة المعتمدة أن يترجم لك بدقة:.
- الشهادات والأوراق الرسمية.
يمكنك أن تحصل أينما شئت على ترجمة ممتازة لجميع الأوراق الرسمية الخاصة بك أو بأفراد عائلتك، لدينا خبراء متخصصين في ترجمة شهادات الميلاد، شهادات التخرج، شهادات الماجستير، شهادات الدكتوراه، بطاقة الرقم القومي، جواز السفر، التأشيرة، الكشف الصحي، كشف حساب بنكي، أوراق الإقامة، أوراق الوصايا، براءة الاختراع، عقد عمل، … إلخ.
- الأوراق الدراسية الخاصة بك.
هل تريد ترجمة أوراق الدراسة بقصد الدراسة بالخارج؟ أم أنك تريد ترجمة بعض أوراق البحث أو الدراسات العلمية الخاصة بك؟
في كلا الحالتين فريق الترجمة الخاص بنا الأفضل لمساعدتك، من أجل هذا تحديدًا وفرنا لطلاب المدارس والجامعات والباحثين خدمة متخصصة في تقديم الترجمة العلمية، التي توفر لك ترجمات دقيقة لجميع الأوراق العلمية كالأبحاث والدراسات والمجلات والدوريات والكتب وغيرها، هذه الترجمة تتم فقط على يد مترجمين ذو خبرة تفوق ال10 سنوات في الترجمة العلمية.
من ناحية أخرى فإن امتياز للترجمة المعتمدة أفضل شركة ترجمه فورية بالسعودية توفر أيضًا خدمة ترجمة معتمدة لجميع الأوراق العلمية والأوراق الرسمية المطلوبة للسفر للخارج، وبعض الأمور الأخرى.
- أوراق العمل.
إذا كنت تريد التقدم لعمل جديدة في شركة متعددة الجنسيات أو كنت تريد السفر للعمل بالخارج فمن الضروري أن تقوم بترجمة أوراق السير الذاتية الخاصة بك، وبعض الأوراق الأخرى، امتياز تساعدك في هذا لا داعي للقلق.
ليس هذا فقط، إذا كنت بحاجة لإدارة عملك في الخارج أو لاستهداف جمهورك بلغته، فيسرنا أن نقدم لك خدمة ترجمة الشركات.
-
ترجمة الشركات من أفضل شركة ترجمه فورية بالسعودية.
توفر امتياز للترجمة المعتمدة أفضل شركة ترجمه فورية بالسعودية خدمة ترجمة متخصصة للشركات ورواد الأعمال وقطاع الأعمال بشكل عام، سواء كانت مؤسستك متخصصة في التقنية أو الطب أو التجارة أو الصناعة أو أي قطاع آخر فيمكنك الحصول على أفضل ترجمة متخصصة لأعمالك، يضم مكتبنا فريق ترجمة على أعلى مستوى متخصص في ترجمة الشركات، نحن ندعم في امتياز الشركات بترجمة دقيقة ومثالية، نحن نترجم:.
- الأوراق القانونية والرسمية.
نقدم لعملاء امتياز الكرام ترجمة دقيقة لجميع الأوراق القانونية، على سبيل المثال لا الحصر؛ عقد الشركة – عقود البيع والشراء – التراخيص – البطاقة الضريبية – شهادة مزاولة المهنة – … إلخ.
- الأوراق المالية والتجارية.
امتياز للترجمة المعتمدة أفضل شركة ترجمه فورية بالسعودية توفر خدمة ترجمة الأوراق والمستندات المالية لكبرى الشركات في العالم، مع امتياز يمكنك ضمان دقة وامتياز ترجمة البيان المالي للشركة، الميزانية العمومية، كشف الحساب، أسهم الشركة، عقود التسوية، العقود الآجلة، الإسنادات، أوراق القروض، أوراق التمويل، إيصال الإيداع، أذونات الخزينة،.. إلى أخره من الأوراق المرتبطة بالعمل من وإلى أي لغة تريد.
- خطط الأعمال والاستراتيجيات.
ما اللغة التي يتحدثها موظفيك؟
إذا كانت اللغة الألمانية أو اللغة الصينية هي اللغة التي يتحدثها فريق العمل الخاص بك فمن الجيد أن تكون هناك لغة مشتركة للتواصل الفعال معهم، أو التحدث بلغتهم، هذا ما تحتاج أيضًا للتواصل الفعال بينك وبين جمهورك، نحن نساعدك في امتياز على ترجمة خطط الأعمال والاستراتجيات الخاصة بك وكل ما تحتاج لتحقيق تواصل فعال بينك وبين فريق العمل وبين عملائك أيضًا.
- اللوائح التنظيمية.
لا نغفل أيضًا أهمية ترجمة اللوائح التنظيمية لأي مؤسسة، حيث تلعب دورًا أساسي في تنظيم العمل بين الموظفين وبعضهم البعض وبين الموظفين والإدارات المختلفة في الشركات العالمية، إذا كنت تريد التواصل الفعال بين أفراد العمل في مؤسستك حول العالم فمن الجيد أن تستعين بفريق ترجمة الشركات الخاص بنا، لدى فريقنا خبرة طويلة في ترجمة اللوائح التنظيمية وقوانين وبنود العمل المختلفة داخل الشركات والمؤسسات المختلفة.
- المواد التسويقية والحملات الترويجية.
ترجمة المواد التسويقية للشركات وشركاء العمل جزء هام من خطط أعمالنا، نحن بالاعتماد على أفضل المترجمين في الملف التسويقي نساعد عملائنا على التسويق لأعمالهم بشكل ممتاز، ترجماتنا التسويق تتجاوز حد الترجمة وتشمل توطين اللغة، نعم نحن نعمل على أقلمة وتوطين الحملات الترويجية والمواد التسويقية المختلفة حتى محتوى المواقع ومحتوى السوشيال ميديا نقوم بتوطينه بهدف زيادة الوصول إلى عملائك.
للاستفادة من الخدمة ومن خدمات ترجمة الشركات بأفضل الأسعار تواصل معنا الآن وعلى مدار الساعة في امتياز للترجمة المعتمدة أفضل شركة ترجمه فورية بالسعودية.
-
كيف تضمن لك امتياز أفضل شركة ترجمه فورية بالسعودية امتياز ترجمتك؟
نحن حريصون كل الحرص على تقديم ترجمة ممتازة لكل عميل من عملائنا، نضمن لك عزيزي امتياز ترجمتك من خلال ما يلي:.
- نقدم لك ترجمة معتمدة دقيقة 100%.
- ترجمة أوراقك وملفاتك وكل ما تحتاج ترجمته على يد أفضل المترجمين.
- نحرص على اختيار مترجمين متخصصين في الترجمة المطلوبة.
- نحرص على ترجمة كل ما تحتاج إليه على يد مترجمين متحدثين للغة الأم.
- لا نترجم لك فقط بل نترجم وندقق ونراجع أيضًا.
-
-
مزايا أخرى لرفع جودة ترجمتك من أفضل شركة ترجمه فورية بالسعودية:.
توفر لك أفضل شركة ترجمة معتمدة اون لاين بالسعودية خيارات ممتازة لضمان حصولك على ترجمة ممتازة، على سبيل المثال لا الحصر:.
- الاستفادة بعدد لا نهائي من المراجعات.
- قبول التعديل وإجراء الإضافات على العمل.
- استرداد الأموال حال عدم الحصول على الخدمة بالشكل المطلوب.
-
ماذا نترجم لك في امتياز أفضل شركة ترجمه فورية بالسعودية ؟
نحن لا نبالغ على الإطلاق عندما نقول أننا نترجم لك كل شيء!
يسرنا أن نترجم لك ترجمة ممتازة لكلًا من:.
- المستندات.
- الملفات.
- الصور.
- الصوت.
- الفيديو.
هذا يعني أنه بإمكانك الآن ترجمة مستندات الوورد والبي دي إف والأكسيل وملفات البوربوينت وغيرها، أيضًا بإمكانك ترجمة الصور ومقاطع الفيديو ومقاطع الصوت وغيرها!
- هل تريد تفاصيل أكثر عن ترجمتنا؟
فريق ترجمة امتياز يقدم أيضًا:.
- ترجمة ادبيه
- ترجمة معتمدة اون لاين
- ترجمة طبيه
- ترجمة علمية
- ترجمة فورية
- ترجمه قانونية.
- ترجمة تسويقية.
- ترجمة صناعية.
- ترجمة تاريخية.
- ترجمة تجارية.
- ترجمة سياحية.
- ترجمة مالية
- هل توجد ترجمة معتمدة في امتياز؟
بالطبع، أن جميع ترجمات امتياز للترجمة المعتمدة أفضل شركة ترجمه فورية بالسعودية معتمدة، نحن نقدم لك ترجمة معتمدة لجميع الترجمات، الأدبية والتجارية والقانونية والعلمية والتاريخية والطبية والصناعية والسياحية وجميع الترجمات.
لطلب خدمة الترجمة المعتمدة اتصل بنا على الرقم التالي. ( 201101200420 ).
- ما الذي يضمن لك قبول ترجمتك في أي مكان وأي جهة؟
عندما تترجم أوراق ومستنداتك في امتياز للترجمة المعتمدة فبإمكانك تقديم الترجمة لأي جهة وأي مكان داخل أو خارج بلدك، ترجمتنا معتمدة من أكبر الجهات والسفارات حول العالم، مثل السفارة الكندية والأمريكية والألمانية، وغيرهما، أيضًا مكتبنا معتمد من الجمعية الأمريكية للمترجمين والجمعية المصرية للمترجمين، مكتب امتياز للترجمة المعتمدة أيضًا حاصل على ختم الإتحاد العربي الفيدرالي وغيرهم، هذا يعني أنه سيتم قبول ترجمتك في أي مكان وأي جهة!
-
لماذا امتياز للترجمة المعتمدة أفضل شركة ترجمه فورية بالسعودية ؟
عندما تختار امتياز للترجمة المعتمدة يعني أنك تختار:.
- الدقة.
- الجودة.
- السرعة.
- الاحترافية.
- المهنية.
- المرونة.
- الإلتزام.

مواضيع مميزه
تعرف على أفضل شركة ترجمة فورية
ترجمة ابحاث علمية
6تطبيقات للترجمة الإسبانية من أفضل مكاتب ترجمة معتمدة بالدمام
خطوات توطين ألعاب الفيديو في مكاتب ترجمة معتمدة في جدة بالسعودية
دراسة حالة حول كيف تبني شركات الترجمة علاقات قوية مع العملاء كـ امتياز أفضل شركة ترجمة معتمدة بالسعودية
دليل الترجمة السياحية من امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية بالسعودية
احصل على ترجمة سياحية ممتازة من امتياز أفضل شركة ترجمة سياحية في السعودية
تعرف على وظائف الترجمة الأعلى أجرًا من أفضل شركة ترجمة فورية في السعودية
كيفية ترجمة ملف PDF في أفضل مكتب ترجمة معتمدة اون لاين في السعودية
5 عادات للمترجمين الناجحين من أفضل شركة ترجمة فورية بالسعودية
أهم 4 تطبيقات لحماية خصوصية عميلك من أفضل شركة ترجمة علمية بالسعودية
أحدث التعليقات