الترجمة الاقتصادية – تعرف اكثر على الترجمة الاقتصادية

الترجمة الاقتصادية – تعرف اكثر على الترجمة الاقتصادية

ما هي الترجمة الاقتصادية ؟

الترجمة الاقتصادية هي أحد مجالات الترجمة الفرعية تتعلق بترجمة المستندات والوثائق التي تتعلق بالمجال الاقتصادي، فهي تتعلق بترجمة الدراسات ذو العلاقة بالأعمال التجارية والاقتصادية والتبادل التجاري والتجارة والاتصالات التجارية الرسمية وغير الرسمية داخل منظمات الاعمال المختلفة أو مع العالم الخارجي.

من هم عملاء الترجمة الاقتصادية؟

مما لاشك فيه أن الترجمة الاقتصادية تلعب دور هام في حياة الافراد و المجتمعات و الدول اليومية، حيث تعتبر المشاريع الاقتصادية و التبادل التجاري من الدعائم الأساسية في حياة الأمم، و يمكن أن نحصر عملاء الترجمة الاقتصادية في الاتي:

  • البنوك : تعتبر البنوك من أهم عملاء هذه الخدمة، حيث تقوم البنوك بدور الوسيط بين البائعين و المشترين في دول مختلفة ، الامر الذي يتطلب توفير خدمة الترجمة الاقتصادية بين أطراف التعامل ” البائعين و المشتريين ” .
  • رجال الاعمال والتجار: إن رجال الاعمال من اكثر الفئات احتياجا الي هذه الخدمة ، حيث يقوموا بالعديد من الاعمال في مجال التصدير و الاستيراد مع العديد من الأطراف في مختلف الدول ، الامر الذي يتطلب منهم ترجمة هذه الاعمال لتحقيق النجاحات المطلوبة منه في التعامل مع مختلف الأطراف.
  • التجار: إن التاجر في حاجة دائمة إلي القيام بمعاملات مختلفة مع مختلف الأطراف ، حيث يقوم باستيراد منتجات مختلفة ، فضلا عن القيام بمختلف المشاريع مع عملاء من مختلف المجتمعات ، و لذلك الامر يتطلب منه القيام بترجمة مختلف التعاملات مع هؤلاء العملاء للوصول اتفاقيات تجارية تحقق الأرباح لمختلف الأطراف.

ما الذي تحتاج اليه الترجمة الاقتصادية؟

نظراً لخطورة الترجمة الاقتصاديه و قدرتها علي إنجاح العديد من الاتفاقيات التي تبرم بين التجار و رجال الاعمال ، و لذلك فهي تحتاج إلي مترجم متخصص في هذا النوع من الترجمه يتمتع بمهارات خاصة و المام بمختلف المصطلحات الاقتصاديه ، حيث يجب أن يكون المترجم الاقتصادي ملماً بالتقارير المختلفة للشركات الاقتصاديه الكبرى ، و معرفة النظام التجاري الذي تسير عليه مختلف الشركات و المؤسسات ، فضلاً عن الالمام بالميزانيات المختلفة للشركات.

فالترجمة الاقتصادية يجب أن تتميز بالدقة و التركيز العالي من جانب المتخصص حتي تكون الترجمه سليمة خالية من الأخطاء ، لان الأخطاء في ترجمة المستندات من حيث الأرقام و التقارير السنوية و غيره يؤدي الي نتائج كارثية .

 

ترجمة شهادة الميلاد والمستندات الحكومية الاخرى

ترجمة شهادة الميلاد والمستندات الحكومية الاخرى

وتُعتبر ترجمة شهادة الميلاد وترجمة المستندات الحكومية عامة من أهم الأمور التي يجب الحرص على القيام بها بطريقة بالغة الدقة وترجمة شهادات الميلاد من الأشياء التي لا يمكن الاستغناء عنها, وهذا لما ترتبط به من إجراءات قانونية ومحورية هامة للأشخاص.
ولذلك خدمة ترجمة المستندات الحكومية تعتبر  من أهم أنواع الترجمة التى تتطلب دقة عالية نظرا لأنها مصممة خصيصا وتقدم إلى الهيئات الحكومية وأحيانا القضائية. 

ومن المعروف أن ترجمة هذه الوثيقة لها أهمية كبيرة ، حيث إنه يتم طلب ترجمة شهادة الميلاد للعديد من الأغراض الضرورية والتي من أهمها:

  • القيام باستخراج تأشيرات الدخول للدول.
  • القيام باستخراج وثائق خاصة بالهجرة.
  • القيام ببعض الإجراءات القانونية الهامة.
  •  القيام بعمل طلبات للانتساب إلى المدارس والجامعات الأجنبية.
  • القيام بإجراءات للزواج ضمن السفارات.
  • القيام بإجراءات لاستخراج جوازات سفر أجنبية.

هذا بالإضافة إلى الكثير من الأمور المحورية الأخرى التي من الضروري القيام بها بأسلوب دقيق ومنظم.

 ومن الأسباب الدافعة لترجمة شهادات الميلاد ارتفاع نسبة السياحة الترفيهية والعلاجية للخارج والذي يتطلب الحصول على التأشيرات للدخول إلى الدول الأجنبية والذي بالتأكيد يحتاج لاستخراج جوازات السفر دون حدوث أية عراقيل, وكل هذه الإجراءات في حاجة إلى ترجمة رسمية ومعتمدة ودقيقة لشهادة الميلاد من قِبل مترجم محترف ومختص بشهادات الميلاد ولديه من الاحترافية والخبرة ما تعطيه القدرة على الترجمة السريعة وهذا لما قد تحتاج إليه هذه النوعية من الوثائق من سرعة التنفيذ بدون الوقوع في أي خطأ والذي من الممكن أن يتسبب وجوده بحدوث مشكلات قانونية كبيرة لصاحب الوثيقة.

هذا بالإضافة إلى أنه يجب على المترجم المحترف الذي يختص بترجمة شهادات الميلاد أن يلتزم بمبدأ الخصوصية والسرية التامة لما تتضمنه تلك الأوراق من بيانات شخصية وأن يكون لديه الوعي اللازم بأهمية تلك الوثيقة التي يعمل على ترجمتها وما يترتب عليها.

امثلة على الشهادات الاخرى التي نقوم بترجمتها في شركة امتياز:

  • ترجمة وثائق الزواج والطلاق
  • الفيش الجنائى
  • ترجمة جواز السفر
  • ترجمة الهوية الوطنية وبطاقة الرقم القومى
  • ترجمه العقود والاتفاقات
  • ترجمة التوكيلات
  • ترجمة جميع الوثائق والمستندات الحكومية
ترجمة المستندات

ترجمة المستندات

ترجمة المستندات

إن ترجمة المستندات أمر في غاية الأهمية، ومسألة حساسة ينجم عن الخطأ فيها عواقب وخيمة تؤدي إلى السجن، أو دفع غرامات مالية، أو عدم الاعتراف بك في دولة أخرى. 
وترجمة مستند هي ترجمة النصوص والوثائق التي تتعلق مثلُا بالقانون أو تصدرها جهة حكومية، مثل شهادات الميلاد والوفاة، عقود الزواج، شهادات الملكية، عقود الإيجار، وعقود العمل.
كما تشمل ترجمة المستندات أيضًا ترجمة الدعوى الجنائية، ودعاوى الاستئناف، والدعاوى المدنية، بالإضافة إلى ترجمة اللوائح والنظم، والقوانين والقضايا والأحكام القضائية.

هناك عدة خيارات لترجمة المستندات، وهي:

أولًا: محاولة ترجمة هذه المستندات ذاتيًا:

وهذا ليس خياراً مناسباً إلا إذا كنت خبيراً في كلتا اللغتين، ومع ذلك يجب تدقيق عملك.

ثانياً: أن تطلب من شخص موثوق ترجمة المستند:

إن هذا الخيار يؤدي إلى نتائج غير مهنية. فمجرد القدرة على التحدث بطلاقة، أو امتلاك شهادة في اللغة لا يكفي وخاصة في العمل الرسمي والمتخصص. 

ثالثاً: الترجمة الإلكترونية بواسطة الكمبيوتر، أو شبكة الانترنت (الترجمة الآلية):

على الرغم من أن برامج الترجمة قد تقدّمت كثيراً، إلا أن أفضل برنامج للترجمة لا يزال ينتج نسبة خطأ عالية، ولغةً غير ملائمة للسياق أو الجمهور المستهدف. 
لذلك، تستخدم البرامج لربط النص وتحليل ودمج السياق ولفهم المعنى العام للنص وذلك لامتلاكها ذخيرة أسلوب شامل، ولكن لن تكون قادرةً على إنتاج خدمة ترجمة مستندات مقبولة على مستوى مهني. 
وهذا ليس مقبول على الإطلاق إذا ما قُدّمت للآخرين بصفة مهنية أو رسمية.

رابعاً: الطلب من شركة خدمات ترجمة مهنية ومتخصصة معالجة كافة جوانب الطلب الخاص بك:

تعتمد شركات الترجمة على معايير صناعة الجودة في العمل الذي تنتجه. لذلك تسعى دائماً لجمع المزيد من الخبرة بالإضافة إلى شبكة واسعة من المهنيين. 
ومن المرجح أن تمتلك البرمجيات اللازمة لتحقيق نتائج مهنية. 
كما إن أحد أهم مزايا إسناد مستندك لشركة ترجمة معتمدة هو الحصول على خدمة ترجمة مستندات كاملة  
وتساعدك على التواصل مع المترجم الذي تستطيع أن تُعلمه باحتياجات الترجمة التي ترغب بها بعبارات بسيطة،
لكي يتعامل مع جميع جوانب المستند من البداية وحتى الانتهاء والذي تدعمه مجموعة كبيرة من الموارد المطلوبة لتقديم أفضل خدمة للعملاء.

الوسم: ترجمة شهادة الميلاد