ما هي ترجمة المستندات؟

تعتبر ترجمة المستندات من أهم أنواع التراجم التي تهتم بها مراكز الترجمة، حيث غالباً ما تكون هذه المستندات رسمية وتحتاج إلى تصديقات حكومية لقبولها مثل الشهادات، والرخص والعقود بكافة أنواعها، والمستندات القانونية التي تقدم إلى الهيئات والحكومات الرسمية، ولذلك لابد من إضفاء نوع من الاعتماد والتوثيق على هذا النوع من التراجم، لأنه يتم تقديم هذه المستندات إلى جهات رسمية، وموظفي حكومة، والمحاكم بأنواعها، والمؤسسات التعليمية، والسفارات الأجنبية.

و قد تكون هذه مستندات عامة ” عادية ” يحتاجها أغلب الأفراد و الشركات في حياتهم العادية مثل السير الذاتية، و القصص، و الصور، و في ترجمة المستندات العادية قد تكون الترجمة معتمدة أو غير معتمدة، و يتم تحديد ذلك وفقاً لرغبة العميل، و قد تكون المستندات المطلوب ترجمتها ” مستندات طبية “، و هذا النوع من المستندات عند ترجمته يحتاج إلي مزيد من الدقة و الخبرة، حيث تتطلب أن يكون المترجم حاصلاً علي شهادة تعليمية رسمية في اللغة المصدر و اللغة المستهدفة ، و أن يكون خبيراً في المصطلحات الطبية حتي يستطيع فهم النص كامل علي نحو لغوي سليم.

ما اشكال المستندات الشائعة التي يحتاج العميل إلي ترجماتها؟

لا تخرج شكل المستندات الرسمية التي تتعامل معها نراكز الترجمة عن الاتي:

  • ترجمة العقود.
  • ترجمة الشهادات.
  • ترجمة جوازات السفر.
  • ترجمة رخصة القيادة.
  • ترجمة الهويات الوطنية.

أما المستندات العامة ” العادية ” فقد تكون على الشكال الأتية:

  • ترجمة السير الذاتية.
  • ترجمة ملفات “pdf”.
  • ترجمة شهادات الخبرة.
  • ترجمة المستندات الشخصية.
  • ترجمة النصوص المختلفة التي يحتاجها العملاء.

ما هي خيارات ترجمة المستندات؟

  1. أن يقوم الشخص بترجمة المستند بنفسه، ولكن هذا يتطلب من الشخص أن يكون خبيراً باللغتين المترجم منها وإليها، وأن يكون قادراً على التدقيق اللغوي.
  2. أن يطلب الشخص صاحب المستندات من شخص أخر القيام بترجمة هذه المستندات، ولكن مثل هذا الخيار ليس مناسب نظراً لخطورته، فليس كل شخص يستطيع تحدث اللغة المراد الترجمة إليها يستطيع ترجمة المستندات بشكل بارع.
  3. أن يلجأ الشخص إلى الترجمة الإلكترونية بواسطة برامج جوجل وغيرها، ولكنها أيضاً لا تعطي نتائج دقيقة.
  4.  أن يطلب الشخص من شركة أو مركز معتمد للترجمة للقيام بترجمة المستندات، و يعد هذا الخيار الأفضل نظراً لما تتمتع به هذه المراكز من خبرة كبيرة في هذا المجال.
Uncategorized ترجمة المستندات.. ما هي خيارات ترجمة المستندات؟ وايهم افضل؟